Текст и перевод песни Hana Sekitori - 親知らず
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
親知らずが生えてきたよ
怖いから歯医者には行かない
мои
зубы
мудрости
растут,
и
я
боюсь,
что
не
пойду
к
дантисту.
親知らずが生えてきたよ
誰も知らない間に
зубы
мудрости
растут,
пока
никто
не
знает.
大きく口を開いて
仕上げのブラシを
Открой
рот
пошире
и
закончи
расческу.
膝枕に頭乗せて
見上げるのが好きだった
мне
нравилось
класть
голову
на
колени
и
смотреть
вверх.
家族写真はいつだって
和やかに
色あせず
Семейные
фотографии
всегда
блекнут
в
тишине.
ひとりで暮らす部屋の中
微笑んでいるのです
ты
улыбаешься
в
комнате,
где
живешь
одна.
妹を抱いた母親と真面目過ぎる父親と
с
матерью,
у
которой
была
сестра,
и
отцом,
который
был
слишком
серьезен.
まるで昨日のことのよう
まるで昨日のことのよう
это
как
вчера,
это
как
вчера.
あっという間に時が過ぎ
いつの日か優しくなって
время
пролетело
в
мгновение
ока,и
однажды
я
стала
нежной.
明日明日と気長なふりで「ありがとう」とか何を今更
Завтра,
завтра,
и
притворяться
упрямым:
"спасибо"
или
что
теперь?
たまに帰ればご馳走
もう子どもじゃないのにね
если
ты
иногда
возвращаешься
домой,
ты
уже
не
ребенок.
ああ
だけどやっぱり
あなたの子でよかった
да,
но
я
все-таки
рада,
что
это
был
твой
ребенок.
家族写真は今もまだ
和やかに
色あせず
Семейные
фотографии
все
еще
блекнут
в
тишине.
広くなった家(うち)の中
微笑んでいたのです
я
улыбался
в
доме.
写真の中の2人の目がとても強いから
Потому
что
глаза
двух
людей
на
фотографии
очень
сильные
私がここにいる意味
わかった気がしたのだよ
я
почувствовала,
что
поняла,
что
значит
быть
здесь.
この幸せがあなたの幸せであること
Что
это
счастье-твое
счастье.
この悲しみがあなたの悲しみであること
Что
это
горе-твое
горе.
大丈夫!
写真はこれからも
和やかに
色あせず
все
в
порядке,
отныне
фотография
не
исчезнет
в
покое.
ひとりで暮らす部屋の中
光を放っていくのです
в
комнате,
где
ты
живешь
один.
私もいつかこんなふうに人を愛せるだろうか
интересно,
смогу
ли
я
когда-нибудь
полюбить
таких
людей?
幸せの意味を誰かとわかりあえるだろうか
ты
понимаешь,
что
такое
счастье
с
кем-то?
親知らずが生えてきたよ
怖いから歯医者には行かない
мои
зубы
мудрости
растут,
и
я
боюсь,
что
не
пойду
к
дантисту.
親知らずが生えてきたよ
誰も知らない間に
зубы
мудрости
растут,
пока
никто
не
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.