Текст и перевод песни Hana Zagorová feat. Igor Ochepovsky & Smyčcový Orchestr DHS Orchestra - Pravda Z Vína
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pravda Z Vína
Truth From Wine
Našel
jsi
na
dně
You
found
at
the
bottom
Hned
první
sklenice
Right
in
the
first
glass
Odpověď
na
vše
The
answer
to
everything
Nač
jsi
se
neptal
To
what
you
didn't
ask
Od
těch
dob
dělá
Since
then,
it's
a
problem
Problém
ti
sklonit
se
Getting
you
to
bow
down
A
nežli
kýval
And
instead
of
nodding
Býváš
spíš
reptal
You
tend
to
grumble
Tak
denně
brousíš
So
you
daily
polish
Souvětí
ke
stečím
Sentences
to
flow
Ač
se
ti
smějí
Even
though
everyone
laughs
Dna
všech
dalších
sklenic
At
the
bottom
of
every
other
glass
Že
tlachat
o
pravdě
That
talking
about
the
truth
Opravdu
nestačí
Really
isn't
enough
Že
díky
tomu
That
because
of
this
Nestane
se
nic
Nothing
will
happen
Našel
jsi
na
dně
You
found
at
the
bottom
Hned
první
sklenice
Right
in
the
first
glass
Odpověď
na
vše
The
answer
to
everything
Nač
jsi
se
neptal
To
what
you
didn't
ask
Ač
víš,
že
slovy
Although
you
know,
through
words
Těžko
lze
změnit
svět
The
world
can
hardly
be
changed
Chceš
mluvit
o
tom
You
want
to
talk
about
Co
srdce
deptá
What
weighs
on
your
heart
Hlásáš
tu
pravdu
You
proclaim
the
truth
Co
našel
jsi
u
dna
vína
That
you
found
at
the
bottom
of
the
wine
Když
najdeš
na
dně
When
you
find
at
the
bottom
Půllitrů
pivních
Beers
by
the
half
liter
Cosi,
co
na
chvíli
Something
that,
for
a
moment
Obavy
tě
zbaví
Lets
go
of
your
fears
Že
je
tvá
pravda
That
your
truth
Jen
relativní
Is
only
relative
Šenkýřko,
dolej
kořalu
Barmaid,
pour
some
more
schnapps
Pravdu
z
vína
už
dnes
Enough
of
the
truth
from
the
wine
today
Bylo
dosti
We've
had
plenty
Dnes
pijem
už
jen
ze
žalu
Today
we're
only
drinking
from
grief
Z
nemohoucnosti
From
helplessness
Šenkýřko
dolej
kořalu
Barmaid,
pour
some
more
schnapps
Pravda
z
vína
nám
The
truth
from
the
wine
K
ničemu
není
Is
useless
to
us
Dnes
pijem
už
jen
ze
žalu
Today
we're
only
drinking
from
grief
Z
touhy
po
zapomnění
From
the
desire
for
oblivion
Našel
jsi
na
dně
You
found
at
the
bottom
Hned
první
sklenice
Right
in
the
first
glass
Něco,
co
umí
Something
that
knows
how
Rozvázat
jazyk
To
loosen
your
tongue
Jenomže
poslouchat
Only,
not
many
people
Málokdo
z
lidí
chce
Want
to
listen
Slova,
co
každého
Words
that
freeze
everyone
U
srdce
mrazí
Right
in
their
hearts
Po
stovkách
doušků
After
hundreds
of
sips
Život
ti
lekci
dal
Life
has
taught
you
a
lesson
Že
každý
horor
That
every
horror
Říct
se
dá
jak
fraška
Can
be
told
as
a
farce
Dnes
už
tvé
lamenty
Today,
the
whole
hall
Poslouchá
celý
sál
Listens
to
your
laments
Když
svůj
hněv
skryješ
pod
maskou
šaška
When
you
hide
your
anger
beneath
the
mask
of
a
jester
Šenkýřko,
dolej
kořalu
Barmaid,
pour
some
more
schnapps
Pravdu
z
vína
už
dnes
Enough
of
the
truth
from
the
wine
today
Bylo
dosti
We've
had
plenty
Dnes
pijem
už
jen
ze
žalu
Today
we're
only
drinking
from
grief
Z
nemohoucnosti
From
helplessness
Šenkýřko
dolej
kořalu
Barmaid,
pour
some
more
schnapps
Pravda
z
vína
nám
The
truth
from
the
wine
K
ničemu
není
Is
useless
to
us
Dnes
pijem
už
jen
ze
žalu
Today
we're
only
drinking
from
grief
Z
touhy
po
zapomnění
From
the
desire
for
oblivion
Našel
jsi
na
dně
You
found
at
the
bottom
Hned
první
sklenice
Right
in
the
first
glass
To,
za
co
dodnes
That
for
which,
to
this
day
Obdivuje
tě
lid
The
people
admire
you
Víš
dobře,
jak
si
You
know
well
how
to
Udržet
příznivce
Keep
your
supporters
Jenom
už
nevíš
Only
you
don't
know
anymore
Co
jsi
chtěl
sdělit
What
it
was
you
wanted
to
say
A
když
noc
propitá
And
when
the
drunken
night
V
ráno
se
mění
Turns
into
morning
A
když
je
prázdná
And
when
the
last
bottle
I
poslední
z
flašek
Is
empty
Nakonec
ze
strachu
In
the
end,
out
of
fear
Z
vystřízlivění
Of
sobering
up
Svou
pravdu
klidně
You'll
exchange
your
truth
willingly
Vyměníš
za
šek
For
a
check
Šenkýřko,
dolej
kořalu
Barmaid,
pour
some
more
schnapps
Pravdu
z
vína
už
dnes
Enough
of
the
truth
from
the
wine
today
Bylo
dosti
We've
had
plenty
Dnes
pijem
už
jen
ze
žalu
Today
we're
only
drinking
from
grief
Z
nemohoucnosti
From
helplessness
Šenkýřko
dolej
kořalu
Barmaid,
pour
some
more
schnapps
Pravda
z
vína
nám
The
truth
from
the
wine
K
ničemu
není
Is
useless
to
us
Dnes
pijem
už
jen
ze
žalu
Today
we're
only
drinking
from
grief
Z
touhy
po
zapomnění
From
the
desire
for
oblivion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondřej Ládek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.