Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jen Já A Sen
Nur ich und der Schlaf
Pozdě
k
ránu
přichází
Spät
am
Morgen
kommt
er
her
A
ptá
se,
jestli
smí
Fragt,
ob
er
bleiben
darf
Jak
maják
v
moři
nesnází
a
trápení...
Wie
ein
Leuchtturm
im
Meer
der
Not
und
Schmerzen...
Pozdě
k
ránu
přichází
Spät
am
Morgen
kommt
er
her
A
klíče
nehledá
Und
sucht
nicht
nach
dem
Schlüssel
Tak
moc
mi
na
snu
záleží
So
viel
liegt
mir
am
Traum
Když
se
mi
zdá
Wenn
er
mich
umfängt
Jak
záchranná
síť
Wie
ein
Sicherheitsnetz
V
manéži
mi
připadá
Im
Zirkus
kommt
es
mir
vor
Zvolna
vchází
přes
můj
práh
Langsam
tritt
er
über
meine
Schwelle
Svůj
příběh
vypráví
Erzählt
mir
sein
Geschicht'
Když
mi
ráno
tančí
na
řasách
Wenn
er
morgens
auf
mir
tanzt
auf
den
Wimpern
On
o
tom
ví
Weiß
er
davon
Potom
spí
v
mých
záclonách
Dann
schläft
er
in
den
Gardinen
mein
A
možná
o
mně
sní
Und
träumt
vielleicht
von
mir
Je
bázlivý
jak
jarní
sníh
Er
ist
scheu
wie
Frühlingsschnee
Když
začne
tát
Wenn
er
zu
tauen
beginnt
Kdo
ví,
možná
já
Wer
weiß,
vielleicht
bin
Budu
se
mu
zdát...
Ich
es,
die
er
träumt...
Kdyby
ráno
zůstal
dýl
Wenn
er
morgens
länger
bliebe
A
neschovával
do
tmy
tvář
Nicht
sein
Gesicht
versteckt
im
Dunkel
dort
Možná
snáz
by
pochopil
Vielleicht
verstünd'
er
liebe
Že
píšem
spolu
vlastní
snář!
Dass
wir
gemeinsam
schreiben
unser
Traumbuch!
Dlouho
spí
v
mých
záclonách
Lange
schläft
er
im
Vorhang
mein
I
tak
jsem
pořád
s
ním
Doch
noch
bin
ich
bei
ihm
Dávno
už
jsem
vzhůru
Ich
bin
längst
wach
Dávno
už
jsem
vzhůru
Ich
bin
längst
wach
Já
dávno
už
jsem
vzhůru
Ich
bin
längst
wach
A
přesto
sním
Und
dennoch
träume
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.