Текст и перевод песни Hana Zagorová - Smůlu máš
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smůlu
máš,
ty
prostě
smůlu
máš
Тебе
не
повезло,
тебе
просто
не
повезло
Nechci
s
tebou
být
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Věř
mi,
že
smůlu
máš
Поверь
мне,
тебе
не
повезло
Ty
prostě
smůlu
máš
Тебе
просто
не
повезло
Nechci
s
tebou
být
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Nechci
tu
být
Я
не
хочу
быть
здесь
Nechci
být
sluncem
na
tvých
víčkách
Я
не
хочу
быть
солнцем
на
твоих
веках
Hudbou,
co
příliš
neladí
Музыкой,
которая
слишком
фальшивит
A
že
v
tvém
bytě
hoří
svíčka
И
то,
что
в
твоей
квартире
горит
свеча
To
mi
už
vůbec
nevadí
Меня
совсем
не
волнует
Prý,
že
jsi
romantik
a
snílek!
Говорят,
ты
романтик
и
мечтатель!
A
co
mi
všechno
můžeš
dát
И
что
ты
можешь
мне
дать?
Inzerát
značky
"Něžné
chvíle"
Объявление
с
пометкой
"Нежные
мгновения"
Ten
já
jsem
četla
tisíckrát
Я
его
читала
тысячу
раз
Zpívals
pro
mě
píseň
krásnou
Ты
пел
мне
красивую
песню
Mám
prý
oči
otevřít
Я
должна,
мол,
открыть
глаза
A
Tvou
láskou
- láskou
žít
И
жить
твоей
любовью
- любовью
Znám
ta
slůvka,
která
váznou
Я
знаю
эти
слова,
которые
застревают
Zvlášť
pravdu
když
máš
říct
Особенно
когда
нужно
сказать
правду
Co
je
s
láskou
nás
dvou?
Что
с
нашей
любовью?
Víš,
už
nebude
víc...
Знаешь,
больше
ее
не
будет...
Smůlu
máš,
ty
prostě
smůlu
máš
Тебе
не
повезло,
тебе
просто
не
повезло
Nechci
s
tebou
být
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Věř
mi,
že
smůlu
máš
Поверь
мне,
тебе
не
повезло
Ty
prostě
smůlu
máš
Тебе
просто
не
повезло
Nechci
s
tebou
být
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Nechci
tu
být
Я
не
хочу
быть
здесь
Nechci
být
deštěm
na
tvé
tváři
Я
не
хочу
быть
дождем
на
твоем
лице
A
nechci
vědět
víc,
než
vím
И
не
хочу
знать
больше,
чем
знаю
V
tobě
jak
mrazem
všechno
září
В
тебе,
как
инеем,
всё
сияет
A
já
s
novým
jarem
přicházím
А
я
прихожу
с
новой
весной
Prý
že
jsi
puntičkář
a
blázen
Говорят,
ты
педант
и
безумец
Zahrada
snění
průsvitná
Сад
грёз
прозрачный
Radši
se
zpátky
vrátím
na
zem
Я
лучше
вернусь
на
землю
To
není,
na
co
věřím
já
Это
не
то,
во
что
я
верю
Zpívals
pro
mě
píseň
krásnou
Ты
пел
мне
красивую
песню
Mám
prý
oči
otevřít
Я
должна,
мол,
открыть
глаза
A
Tvou
láskou
- láskou
žít
И
жить
твоей
любовью
- любовью
Znám
ta
slůvka,
která
váznou
Я
знаю
эти
слова,
которые
застревают
Zvlášť
pravdu
když
máš
říct
Особенно
когда
нужно
сказать
правду
Co
je
s
láskou
nás
dvou?
Что
с
нашей
любовью?
Víš,
už
nebude
víc...
Знаешь,
больше
ее
не
будет...
Smůlu
máš,
ty
prostě
smůlu
máš
Тебе
не
повезло,
тебе
просто
не
повезло
Nechci
s
tebou
být
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Věř
mi,
že
smůlu
máš
Поверь
мне,
тебе
не
повезло
Ty
prostě
smůlu
máš
Тебе
просто
не
повезло
Nechci
s
tebou
být
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Smůlu
máš,
ty
prostě
smůlu
máš
Тебе
не
повезло,
тебе
просто
не
повезло
Nechci
s
tebou
být
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Věř
mi,
že
smůlu
máš
Поверь
мне,
тебе
не
повезло
Ty
prostě
smůlu
máš
Тебе
просто
не
повезло
Nechci
s
tebou
být
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Smůlu
máš,
ty
prostě
smůlu
máš
Тебе
не
повезло,
тебе
просто
не
повезло
Nechci
s
tebou
být
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Věř
mi,
že
smůlu
máš
Поверь
мне,
тебе
не
повезло
Ty
prostě
smůlu
máš
Тебе
просто
не
повезло
Nechci
s
tebou
být
Я
не
хочу
быть
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.