Текст и перевод песни Hana Zagorová feat. Karel Vágner Se Svým Orchestrem & Bezinky - Nevím
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevím,
já
ti
nevím,
Не
знаю,
я
не
знаю,
Proč
mi
spánek
vzal.
Куда
сон
мой
пропал.
Nevím,
vážně
nevím,
Не
знаю,
правда,
не
знаю,
Když
ten
fakt
se
stal,
С
тех
пор
как
это
случилось,
Co
teď
přijde
dál?
Что
же
будет
с
нами?
Možná
z
představ
slevím,
Может,
я
размечталась,
Moh'
se
jen
tak
zdát.
Может,
это
лишь
кажется.
Možná,
zatím
nevím,
Может,
пока
не
знаю,
Možná
má
mě
rád.
Может,
он
меня
любит.
Nešťastná
i
šťastná
tím,
И
несчастна,
и
счастлива
этим,
Nevím
kam
se
obrátím.
Не
знаю,
куда
себя
деть.
Jaký
mám
svým
opratím
příkaz
dát?
Какой
приказ
отдать
своим
чувствам?
Přešťastná
až
k
zoufání
Счастлива
до
отчаяния,
Stokrát
ptám
se
ze
spaní.
Сотню
раз
спрашиваю
себя
во
сне,
Zda
má
láska
nezplaní
jedenkrát?
Не
угаснет
ли
наша
любовь
однажды?
Nevím,
nevím
zatím,
Не
знаю,
пока
не
знаю,
Kolik
ví
on
sám.
Сколько
чувствуешь
ты
сам.
Nevím,
kolik
ztratím.
Не
знаю,
сколько
потеряю,
Kolik
získat
mám.
Сколько
смогу
обрести.
Málo,
málo
znám.
Так
мало,
так
мало
я
знаю.
Nevím,
bloudím
klecí.
Не
знаю,
блуждаю
в
клетке,
Tak
mě
náhle
zmát.
Так
внезапно
сбитая
с
толку.
Nevím
tisíc
věcí,
Не
знаю
тысячи
вещей,
Ale
nač
je
znát?
Но
нужно
ли
их
знать?
Nešťastná
i
šťastná
tím,
И
несчастна,
и
счастлива
этим,
Nevím
kam
se
obrátím.
Не
знаю,
куда
себя
деть.
Jaký
mám
svým
opratím
příkaz
dát?
Какой
приказ
отдать
своим
чувствам?
Přešťastná
až
k
zoufání
Счастлива
до
отчаяния,
Stokrát
ptám
se
ze
spaní,
Сотню
раз
спрашиваю
себя
во
сне,
Zda
má
láska
nezplaní
jedenkrát?
Не
угаснет
ли
наша
любовь
однажды?
Nešťastná
i
šťastná
tím,
И
несчастна,
и
счастлива
этим,
Nevím
kam
se
obrátím.
Не
знаю,
куда
себя
деть.
Jaký
mám
svým
opratím
příkaz
dát?
Какой
приказ
отдать
своим
чувствам?
Přešťastná
až
k
zoufání
Счастлива
до
отчаяния,
Stokrát
ptám
se
ze
spaní,
Сотню
раз
спрашиваю
себя
во
сне,
Zda
má
láska
nezplaní
jedenkrát?
Не
угаснет
ли
наша
любовь
однажды?
Nešťastná
i
šťastná
tím,
И
несчастна,
и
счастлива
этим,
Nevím
kam
se
obrátím.
Не
знаю,
куда
себя
деть.
Jaký
mám
svým
opratím
příkaz
dát?
Какой
приказ
отдать
своим
чувствам?
Přešťastná
až
k
zoufání
Счастлива
до
отчаяния,
Stokrát
ptám
se
ze
spaní,
Сотню
раз
спрашиваю
себя
во
сне,
Zda
má
láska
nezplaní
jedenkrát?
Не
угаснет
ли
наша
любовь
однажды?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.