Текст и перевод песни Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Kosmický Sen
Kosmický Sen
Космический Сон
Jsem
kosmický
sen,
kosmický
sen,
Я
космический
сон,
космический
сон,
Zlehka
se
k
tobě
skláním,
К
тебе
склоняюсь
нежно,
Jsem
kosmický
sen,
kosmický
sen
Я
космический
сон,
космический
сон
A
dítě
hvězdných
plání.
И
звездных
далей
нежный
стон.
Pojď,
světelný
rok
překlene
most
Пойдем,
световой
нам
год
мостом,
Hodiny
na
věžích
půlnoc
bijí.
Часы
на
башне
бьют
полночь.
Pojď,
já
jsem
tu
host,
Пойдем,
я
здесь
твой
гость,
čas
je
tvůj
sok,
volám
tě,
pojď.
Время
- наш
враг,
зову
тебя,
пойдем.
Jsem
kosmický
sen,
kosmický
sen
Я
космический
сон,
космический
сон
Na
vlnách
mléčné
dráhy,
На
волнах
Млечного
Пути,
Jsem
kosmický
sen,
kosmický
sen,
Я
космический
сон,
космический
сон,
Odletím
jinam
záhy.
Скоро
в
другие
дали
улечу.
Pojď,
ruku
mi
dej,
mineme
čas,
Пойдем,
дай
руку
мне,
время
пройдет,
Přistanem'
na
páté
galaxii,
pojď,
Приземлимся
в
пятой
галактике,
пойдем,
Vesmír
je
v
nás,
věříme
v
něj,
Космос
в
нас,
мы
верим
в
него,
Milenci,
blíženci
všude
žijí,
pojď.
Влюбленные,
как
близнецы,
всюду
живут,
пойдем.
Pojď,
milion
let
mine
jak
nic,
Пойдем,
миллион
лет
пролетит
как
миг,
Hvězdám
se
omyly
nepromíjí.
Звездам
ошибки
не
прощаются.
Pojď,
slibuju
víc,
vrátíš
se
zpět,
Пойдем,
обещаю
больше,
ты
вернешься
назад,
Volám
tě,
pojď.
Зову
тебя,
пойдем.
Jsem
kosmický
sen,
kosmický
sen,
Я
космический
сон,
космический
сон,
Zlehka
se
k
tobě
skláním,
К
тебе
склоняюсь
нежно,
Jsem
kosmický
sen,
kosmický
sen
Я
космический
сон,
космический
сон
A
dítě
hvězdných
plání.
И
звездных
далей
нежный
стон.
Pojď,
ruku
mi
dej,
mineme
čas,
Пойдем,
дай
руку
мне,
время
пройдет,
Přistanem'
na
páté
galaxii,
pojď,
Приземлимся
в
пятой
галактике,
пойдем,
Vesmír
je
v
nás,
věříme
v
něj,
Космос
в
нас,
мы
верим
в
него,
Volám
tě,
milenci,
blíženci,
všude
žijí,
Зову
тебя,
влюбленные,
как
близнецы,
всюду
живут,
Pojď,
ruku
mi
dej,
mineme
čas,
Пойдем,
дай
руку
мне,
время
пройдет,
Přistanem'
na
páté
galaxii,
pojď,
Приземлимся
в
пятой
галактике,
пойдем,
Vesmír
je
v
nás,
věříme
v
něj,
Космос
в
нас,
мы
верим
в
него,
Milenci,
blíženci
všude
žijí,
pojď,
Влюбленные,
как
близнецы,
всюду
живут,
пойдем,
Milion
let
mine
jak
nic,
Миллион
лет
пролетит
как
миг,
Hvězdy
se
omyly
nepromíjí,
pojď,
Звездам
ошибки
не
прощаются,
пойдем,
Slibuju
víc,
vrátíš
se
zpět,
Обещаю
больше,
ты
вернешься
назад,
Volám
tě,
pojď.
Зову
тебя,
пойдем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Vagner, Michael Prostejovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.