Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala - перевод текста песни на немецкий




Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala
Erzähl Mir, Damit Ich Nicht Weine
Říkej mi dneska, i když brečím,
Sag mir heute, auch wenn ich weine,
Jsi nejvíc hezká ze všech žen;
Du bist der Schönste von allen Männern;
Oči máš v slzách stále větší,
Deine Augen in Tränen sind noch größer,
Jak nedozírný modrý sen.
Wie ein unendlicher blauer Traum.
Něha všech polibků ti vchází do dlaní,
Die Zärtlichkeit aller Küsse kommt in deine Hände,
Kluci jsou beznadějně zamilovaní,
Mädchen sind hoffnungslos verliebt,
Pohádky probuzení napsal Andersen.
Märchen vom Erwachen schrieb Andersen.
Říkej mi dneska, i když pláču,
Sag mir heute, auch wenn ich weine,
Jsi nejkrásnější flétny tón,
Du bist der schönste Flötenton,
Jsi bílý míček slavných hráčů,
Du bist der weiße Ball berühmter Spieler,
Který jim vyhrál Wimbledon.
Der für sie Wimbledon gewann.
nemám komplexy a z intimností strach,
Ich habe keine Komplexe und keine Angst vor Intimität,
říkej mi třeba, že jsem sexy v bikinách.
sag mir zum Beispiel, dass ich sexy in Bikinis bin.
musím prostě uvěřit,
Ich muss einfach daran glauben,
že na čeká nový cit.
dass eine neue Liebe auf mich wartet.
Vždyť proto pláču, že si vzpomínám.
Deshalb weine ich, weil ich mich erinnere.
Láskou, první a velikou láskou
Mit Liebe, der ersten und großen Liebe,
Prošla jsem tichá a vroucí,
Ging ich still und innig,
Nesmělá, hořící, bezmezně věřící.
Schüchtern, brennend, grenzenlos gläubig.
Krásné bylo to léto, jak z růží.
Schön war dieser Sommer, wie aus Rosen.
V místech, kde cesty se úží
An Orten, wo die Wege sich verengen,
šťastná jsem hlídala svítání.
bewachte ich glücklich den Sonnenaufgang.
Říkal mi vždycky, láska trvá,
Er sagte mir immer, die Liebe hält,
Pokud to jiným nepovíš.
Wenn du es anderen nicht erzählst.
Věděla jsem, že nejsem prvá,
Ich wusste, dass ich nicht die Erste war,
Byl starší, moudrý, mlčel spíš.
Er war älter, weiser, schwieg eher.
Byl něžný, pozorný a učil mít rád.
Er war zärtlich, aufmerksam und lehrte mich zu lieben.
Možná miloval, však odmítal mi psát.
Vielleicht liebte er mich, weigerte sich aber, mir zu schreiben.
Přicházel tajnou cestičkou
Er kam über einen geheimen Pfad
A vždycky s krásnou kyticí.
Und immer mit einem schönen Blumenstrauß.
Vždyť proto pláču, že si vzpomínám.
Deshalb weine ich, weil ich mich erinnere.
Láskou, první a velikou láskou
Mit Liebe, der ersten und großen Liebe,
Prošla jsem šťastná a snící,
Ging ich glücklich und träumend,
Zakletá do šípků pohádek dní, do polibků.
Verzaubert in den Hagebutten der Märchentage, in Küssen.
Krásný zdál se mi svět, prostý falší.
Schön erschien mir die Welt, frei von Falschheit.
Šeptala jsem, nikdo další,
Ich flüsterte, kein anderer,
Nikdo nemůže dát mi víc.
Niemand kann mir mehr geben.
Jsi hodný, říkáš, nesmíš stonat,
Du bist lieb, sagst, du darfst nicht krank sein,
Pro jsi krásný dívčí sen,
Für mich bist du ein schöner Mädchentraum,
Jsi jako tóny něžných sonát,
Du bist wie die Töne zarter Sonaten,
Co napsal smutný Beethoven.
Die der traurige Beethoven schrieb.
Napsal to z lásky, která léčí, věřil v ní.
Er schrieb es aus Liebe, die heilt, er glaubte daran.
Bolestí člověk bývá větší, největší.
Durch Schmerz wird man größer, am größten.
Podívej, nepláču.
Schau, ich weine nicht mehr.
A když si tiše vzpomínám,
Und wenn ich mich leise erinnere,
věřím v lásku,
Glaube ich schon an die Liebe,
Kterou nemám, vlastně mám.
Die ich nicht habe, eigentlich habe.





Авторы: Pavel Zak

Hana Zagorová feat. Karel Vágner se svým orchestrem - Zlatá kolekce / S úctou
Альбом
Zlatá kolekce / S úctou
дата релиза
25-08-2006

1 Hany (Honey)
2 Merilyn
3 Máš svůj cíl (Good Bye, Joe)
4 Oheň a Struny
5 Mys Dobrých Nadějí
6 Vím málo (She's Always a Woman)
7 Sloky Trochu Smutné Lásky
8 Opona
9 Usnul Nám, Spí
10 Sítě kroků tvých (Sur ta peau / Sulla tua pelle)
11 Skansen Bídy
12 Čas Odejít
13 Zemětřesení
14 Živá Voda
15 Kousek Cesty S Tebou
16 Už Se Mi Nechce Jít Dál
17 Sláva je bál (Niech žyje bal)
18 Benjamin
19 Kamarád
20 Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala
21 Já Mám Pár Tónů
22 Náskok (Hot Stuff)
23 Kdyby Se Vrátil Čas
24 Kapky
25 Studánko Stříbrná
26 Maluj Zase Obrázky
27 Bludička Julie
28 Hej, mistře basů (Mister Bass-Man)
29 To by nebylo fér (I'll Find My Way Home)
30 Černý páv (Hard to Say I'm Sorry)
31 Jinak to nejde (Guardian Angel)
32 Spěchám (Queen Of Hearts)
33 Jen pár dnů (Cosa sei)
34 Můj čas
35 Nápad (Everybody's Rockin')
36 Líto, je mi líto (Vendo tutto)
37 Zdá Se
38 Nevím
39 Málokdo ví (Sambario)
40 Náhlá Loučení
41 Žízeň Po Životě
42 Tak ty ses vrátil
43 Biograf láska
44 Mží
45 Jako Starý Strom
46 Rozhovor V Tichu
47 Žena za tvými zády (Grande valse brillante)
48 Rybičko Zlatá, Přeju Si
49 Přijď Aspoň Na Chvíli
50 Modrá Čajovna
51 Ave Maria
52 Breviář Lásky
53 Fata Morgana
54 Sliby-chyby (Funny Funny)
55 Já Se Vznáším
56 Já Jsem Tvá Neznámá
57 Gvendolína
58 Náš dům zní smíchem (I've Found My Freedom)
59 Dávám Kabát Na Věšák
60 Řeka Zázraků
61 Cesta Ke Štěstí
62 Tanečnice
63 Mrtvá Láska
64 Budeš Zase Lhát
65 Písnička V Bílém
66 Setkání
67 Duhová Víla
68 Ta pusa je tvá (Stumblin' In)
69 Vlaštovčí Hnízdo
70 Zima, Zima, Zima, Zima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.