Текст и перевод песни Hana Zagorová, Petr Kotvald & Stanislav Hložek - Polibek (Piccolo amore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polibek (Piccolo amore)
Поцелуй (Piccolo amore)
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek
můj
splácíš
Поцелуй
мой
принимаешь.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek,
dech
ztrácíš
Поцелуй,
дыхание
теряешь.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek
učí
tě
mládnout
Поцелуй
учит
тебя
молодеть.
Hana
Zagorová:
Хана
Загорова:
Líbání
je
krásné,
zvláště
tam
Целоваться
прекрасно,
особенно
там,
Kde
soumrak
padá
Где
спускаются
сумерки.
Líbám
každý
příběh
Целую
каждую
историю,
Třeba
letmý,
strašně
ráda
Пусть
мимолетную,
ужасно
рада.
A
když
někdy
koukám
А
когда
иногда
смотрю,
Jak
mi
hvězda
z
nebe
letí
Как
мне
звезда
с
неба
летит,
Řeknu,
líbat
Говорю:
целовать...
Stanislav
Hložek:
Станислав
Гложек:
Líbám
aspoň
v
duchu
Целую
хотя
бы
мысленно
Každou
dívku,
což
je
bezva
Каждую
девушку,
что,
согласитесь,
здорово!
Klidně
vám
to
řeknu
Спокойно
вам
это
скажу,
Neboť
totéž
napsal
Nezval
Ведь
то
же
самое
написал
Незвал:
Na
líbací
večírek
bych
На
вечер
поцелуев
бы
Všechny
krásky
sezval...
Всех
красавиц
созвал...
Včetně
hříbat
Включая
лошадок.
Á,
polibek,
polibek
Ах,
поцелуй,
поцелуй,
Polibek
patří
láskám
Поцелуй
принадлежит
влюбленным.
Nejenom,
nejenom
Не
только
лишь,
Nejenom
superkráskám
Не
только
лишь
суперкрасавицам.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek
patří
milujícím
Поцелуй
принадлежит
любящим.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek
fandí
kráse
Поцелуй
славит
красоту.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek,
to
jen
zdá
se
Поцелуй,
это
лишь
кажется.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek
věčně
věků
snící
Поцелуй
вечно
веков
мечтающий.
Petr
Kotvald:
Петр
Котвальд:
Já
bych
zlíbal
holky
Я
бы
целовал
девчонок,
Co
mají
v
očích
pohled
snivej
У
которых
в
глазах
взгляд
мечтательный.
Petr
Kotvald:
Петр
Котвальд:
Bych
našel
tu
Нашел
бы
ту,
Co
po
ní
pátrám
jako
divej
Которую
ищу
как
безумный.
Petr
Kotvald:
Петр
Котвальд:
Jsem
jednu
držel
Одну
держал,
Avšak
ona
řekla,
zpívej...
Но
она
сказала:
"Пой..."
Já
se
vzdálil
Я
отдалился.
Hana
Zagorová:
Хана
Загорова:
Je
to
krásné,
když
se
Это
прекрасно,
когда
Právě
včera
dítě,
zítra
žena
Еще
вчера
ребенок,
завтра
— женщина
Plačky
brání
v
letní
trávě
С
плачем
прячется
в
летней
траве,
Dneska
prvně
políbená
Сегодня
впервые
поцелованная.
Je
to
moudré,
že
ta
louka
Мудро,
что
этот
луг
První
lásky
nerozfouká
Первой
любви
не
развеет,
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek
fandí
láskám
Поцелуй
славит
любовь.
V
oblacích,
na
mořích
В
облаках,
на
морях,
Magnetofonních
páskách
Магнитных
пленках.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek,
to
je
sázka
láskou
Поцелуй
— это
пари
на
любовь.
Hana
Zagorová:
Хана
Загорова:
Kdyby
všechen
vztek
a
vrásky
Если
бы
вся
злость
и
морщины,
Co
jich
máme
stále
k
mání
Которых
у
нас
всегда
в
достатке,
Vzaly
všechny
světa
lásky
Взяли
все
земные
любови
Do
svých
očí,
do
svých
dlaní
В
свои
глаза,
в
свои
ладони,
Možná
byl
by
jako
nyní
Может
быть,
мир
был
бы
как
сейчас,
A
možná
taky
jiný
k
nepoznání
А
может,
и
совсем
другим,
до
неузнаваемости.
Hm,
polibek,
polibek
Хм,
поцелуй,
поцелуй,
Polibek
tvůj
splácím
Твой
поцелуй
принимаю.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek,
dech
ztrácím
Поцелуй,
дыхание
теряю.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek
dá
práci
zvládnout
Поцелуй
— работа
нелегкая.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek
můj
splácíš
Поцелуй
мой
принимаешь.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek,
dech
ztrácíš
Поцелуй,
дыхание
теряешь.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek
učí
tě
mládnout
Поцелуй
учит
тебя
молодеть.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek
patří
láskám
Поцелуй
принадлежит
влюбленным.
Nejenom,
nejenom
Не
только
лишь,
Nejenom
superkráskám
Не
только
лишь
суперкрасавицам.
Polibek,
polibek
Поцелуй,
поцелуй,
Polibek
patří
milujícím...
Поцелуй
принадлежит
любящим...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Farina, Cristiano Minellono, Pavel Zak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.