Hana Zagorová feat. Stanislav Hložek, Petr Kotvald & Karel Vágner Se Svým Orchestrem - Kostky jsou vrženy (Monte Carlo Is Great) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hana Zagorová feat. Stanislav Hložek, Petr Kotvald & Karel Vágner Se Svým Orchestrem - Kostky jsou vrženy (Monte Carlo Is Great)




Kostky jsou vrženy (Monte Carlo Is Great)
The Dice Are Thrown (Monte Carlo Is Great)
Hej, hej, hej! Kostky jsou vrženy, hrej!
Hey, hey, hey! Dice are thrown, play!
Hej, hej, hej, máš-li strach, no, tak to vzdej!
Hey, hey, hey, if you have fear, well, give up!
jsme tady právě včas, bouchla dvířka taxíku.
Here we are just on time, taxi door slammed.
Jestli máte rádi nás, naše milé publikum,
If you like us, our dear audience,
Věřte, to se pozná hned,
Believe, it can be seen right away,
Pak se můžem rozkrájet, každý z nás.
Then we can cut ourselves apart, each of us.
Když děsně bolí zub, šestka vlevo nahoře,
When your tooth hurts terribly, the six on the left at the top,
Netvař se jak belzebub, nemáš nárok,
Don't act like Beelzebub, you don't have a right,
Protože tihle dnes se přišli smát,
Because these people today came to laugh at you,
Tak se koukej ovládat a to hned.
So you better get in control right now.
Publika štěstí tvář vrtkavou.
The audience's happiness has a fickle face.
Publikum kreslí ti zář nad hlavou.
The audience draws a glow above your head.
Hej, hej, hej! Kostky jsou vrženy, hrej!
Hey, hey, hey! Dice are thrown, play!
Hej, hej, hej, máš-li strach, no, tak to vzdej!
Hey, hey, hey, if you have fear, well, give up!
Nevíš, jestli padneš vhod, ukaž nám, co dovedeš.
You don't know if you'll fit in, show us what you can do.
Ten se doma nepohod', s tímhletím nic nesvedeš...
He who is not at ease at home, won't achieve anything with this...
Prý je hlučný doprovod; ten chce čehý a ten hot,
They say the accompaniment is loud; he wants hot and he wants cold,
A co s tím...
And what about that...
Když máš práci jako já, těžkou jako trápení,
When you have a job like mine, as hard as suffering,
Když ti šance nadbíhá, co tvý týdny pozmění,
When a chance comes your way, that will change your weeks,
Dej si deci na kuráž, tu ránu nezmeškáš u dveří.
Take a sip of courage, so you don't miss this shot at the door.
Publika štěstí tvář vrtkavou.
The audience's happiness has a fickle face.
Publikum kreslí ti zář nad hlavou.
The audience draws a glow above your head.
Hej, hej, hej! Kostky jsou vrženy, hrej!
Hey, hey, hey! Dice are thrown, play!
Hej, hej, hej, máš-li strach, no, tak to vzdej!
Hey, hey, hey, if you have fear, well, give up!
Publika štěstí tvář vrtkavou.
The audience's happiness has a fickle face.
Publikum kreslí ti zář nad hlavou.
The audience draws a glow above your head.
Hej, hej, hej! Kostky jsou vrženy, hrej!
Hey, hey, hey! Dice are thrown, play!
Hej, hej, hej, máš-li strach, no, tak to vzdej!
Hey, hey, hey, if you have fear, well, give up!
Hej, hej, hej! Kostky jsou vrženy, hrej!
Hey, hey, hey! Dice are thrown, play!
Hej, hej, hej...
Hey, hey, hey...





Авторы: Marian Skolarski, Ryszard Rynkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.