Текст и перевод песни Hana Zagorová feat. Stanislav Hložek, Petr Kotvald & Karel Vágner Se Svým Orchestrem - Kostky jsou vrženy (Monte Carlo Is Great)
Kostky jsou vrženy (Monte Carlo Is Great)
The Dice Are Thrown (Monte Carlo Is Great)
Hej,
hej,
hej!
Kostky
jsou
vrženy,
hrej!
Hey,
hey,
hey!
Dice
are
thrown,
play!
Hej,
hej,
hej,
máš-li
strach,
no,
tak
to
vzdej!
Hey,
hey,
hey,
if
you
have
fear,
well,
give
up!
Už
jsme
tady
právě
včas,
bouchla
dvířka
taxíku.
Here
we
are
just
on
time,
taxi
door
slammed.
Jestli
máte
rádi
nás,
naše
milé
publikum,
If
you
like
us,
our
dear
audience,
Věřte,
to
se
pozná
hned,
Believe,
it
can
be
seen
right
away,
Pak
se
můžem
rozkrájet,
každý
z
nás.
Then
we
can
cut
ourselves
apart,
each
of
us.
Když
tě
děsně
bolí
zub,
šestka
vlevo
nahoře,
When
your
tooth
hurts
terribly,
the
six
on
the
left
at
the
top,
Netvař
se
jak
belzebub,
nemáš
nárok,
Don't
act
like
Beelzebub,
you
don't
have
a
right,
Protože
tihle
dnes
se
přišli
smát,
Because
these
people
today
came
to
laugh
at
you,
Tak
se
koukej
ovládat
a
to
hned.
So
you
better
get
in
control
right
now.
Publika
štěstí
má
tvář
vrtkavou.
The
audience's
happiness
has
a
fickle
face.
Publikum
kreslí
ti
zář
nad
hlavou.
The
audience
draws
a
glow
above
your
head.
Hej,
hej,
hej!
Kostky
jsou
vrženy,
hrej!
Hey,
hey,
hey!
Dice
are
thrown,
play!
Hej,
hej,
hej,
máš-li
strach,
no,
tak
to
vzdej!
Hey,
hey,
hey,
if
you
have
fear,
well,
give
up!
Nevíš,
jestli
padneš
vhod,
ukaž
nám,
co
dovedeš.
You
don't
know
if
you'll
fit
in,
show
us
what
you
can
do.
Ten
se
doma
nepohod',
s
tímhletím
nic
nesvedeš...
He
who
is
not
at
ease
at
home,
won't
achieve
anything
with
this...
Prý
je
hlučný
doprovod;
ten
chce
čehý
a
ten
hot,
They
say
the
accompaniment
is
loud;
he
wants
hot
and
he
wants
cold,
A
co
s
tím...
And
what
about
that...
Když
máš
práci
jako
já,
těžkou
jako
trápení,
When
you
have
a
job
like
mine,
as
hard
as
suffering,
Když
ti
šance
nadbíhá,
co
tvý
týdny
pozmění,
When
a
chance
comes
your
way,
that
will
change
your
weeks,
Dej
si
deci
na
kuráž,
ať
tu
ránu
nezmeškáš
u
dveří.
Take
a
sip
of
courage,
so
you
don't
miss
this
shot
at
the
door.
Publika
štěstí
má
tvář
vrtkavou.
The
audience's
happiness
has
a
fickle
face.
Publikum
kreslí
ti
zář
nad
hlavou.
The
audience
draws
a
glow
above
your
head.
Hej,
hej,
hej!
Kostky
jsou
vrženy,
hrej!
Hey,
hey,
hey!
Dice
are
thrown,
play!
Hej,
hej,
hej,
máš-li
strach,
no,
tak
to
vzdej!
Hey,
hey,
hey,
if
you
have
fear,
well,
give
up!
Publika
štěstí
má
tvář
vrtkavou.
The
audience's
happiness
has
a
fickle
face.
Publikum
kreslí
ti
zář
nad
hlavou.
The
audience
draws
a
glow
above
your
head.
Hej,
hej,
hej!
Kostky
jsou
vrženy,
hrej!
Hey,
hey,
hey!
Dice
are
thrown,
play!
Hej,
hej,
hej,
máš-li
strach,
no,
tak
to
vzdej!
Hey,
hey,
hey,
if
you
have
fear,
well,
give
up!
Hej,
hej,
hej!
Kostky
jsou
vrženy,
hrej!
Hey,
hey,
hey!
Dice
are
thrown,
play!
Hej,
hej,
hej...
Hey,
hey,
hey...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marian Skolarski, Ryszard Rynkowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.