Hana Zagorová, Stanislav Hložek, Václav Zahradník, Orchestr Čs. televize & Karel Vágner Se Svým Orchestrem - Velikánský Umění - перевод текста песни на немецкий




Velikánský Umění
Riesengroße Kunst
HZ: Život letí jako blázen
HZ: Das Leben fliegt wie verrückt dahin
Tím vesmírným vzduchoprázdnem.
Durch dieses kosmische Vakuum.
Jenom chvíli máš svý záření,
Nur für einen Moment hast du dein Strahlen,
Nic se nedá nikam schovat,
Nichts kann irgendwo versteckt werden,
Každý den a zas a znova
Jeder Tag und immer und immer wieder
Nové do starého přemění.
Verwandelt Neues in Altes.
SH: Ten, kdo v kartách hledá rádce,
SH: Wer in den Karten Rat sucht,
Horoskopů vyptává se,
Sich nach Horoskopen erkundigt,
O životě nemá tušení.
Hat keine Ahnung vom Leben.
Ten, kdo sbírá relikvie
Wer Reliquien sammelt,
Taky málo rozumný je.
Ist auch nicht sehr vernünftig.
K čemu takovéhle pachtění?
Wozu diese ganze Plackerei?
HZ: To chce znát.
HZ: Das muss man wissen.
SH: Dobře znát.
SH: Gut kennen.
HZ: Sebe sama.
HZ: Sich selbst.
SH: Sebe sama.
SH: Sich selbst.
Oba: Tak to je velikánský umění.
Beide: Das ist eine riesengroße Kunst.
HZ: Znát, co smíš.
HZ: Wissen, was du darfst.
SH: To, co smíš.
SH: Was du darfst.
HZ: I co nesmíš.
HZ: Und was du nicht darfst.
SH: Zvlášť, co nesmíš.
SH: Besonders, was du nicht darfst.
Oba: Tak to je velikánský umění.
Beide: Das ist eine riesengroße Kunst.
HZ: Vždycky jít.
HZ: Immer gehen.
SH: Vždycky jít.
SH: Immer gehen.
HZ: Vlastní cestou.
HZ: Deinen eigenen Weg.
SH: Vlastní cestou.
SH: Deinen eigenen Weg.
Oba: Tak to je velikánský umění.
Beide: Das ist eine riesengroße Kunst.
HZ: To chce mít.
HZ: Das muss man haben.
SH: Vždycky mít.
SH: Immer haben.
HZ: Ruce čistý.
HZ: Saubere Hände.
SH: Ruce čistý.
SH: Saubere Hände.
Oba: Tak to je velikánský umění.
Beide: Das ist eine riesengroße Kunst.
Kdy se zvednout a kdy běžet,
Wann man aufstehen und wann man rennen soll,
Kdy je mnohem lepší ležet,
Wann es viel besser ist, liegen zu bleiben,
To je velikánský umění.
Das ist eine riesengroße Kunst.
Co dokážeš všechno stihnout,
Was du alles schaffen kannst,
Komu máš se z dálky vyhnout,
Wem du aus dem Weg gehen solltest,
To je velikánský umění.
Das ist eine riesengroße Kunst.
HZ: To chce znát.
HZ: Das muss man wissen.
SH: Dobře znát.
SH: Gut kennen.
HZ: Sebe sama.
HZ: Sich selbst.
SH: Sebe sama.
SH: Sich selbst.
Oba: Tak to je velikánský umění.
Beide: Das ist eine riesengroße Kunst.
HZ: Znát, co smíš.
HZ: Wissen, was du darfst.
SH: To, co smíš.
SH: Was du darfst.
HZ: I co nesmíš.
HZ: Und was du nicht darfst.
SH: Zvlášť, co nesmíš.
SH: Besonders, was du nicht darfst.
Oba: Tak to je velikánský umění.
Beide: Das ist eine riesengroße Kunst.
HZ: Vždycky jít.
HZ: Immer gehen.
SH: Vždycky jít.
SH: Immer gehen.
HZ: Vlastní cestou.
HZ: Deinen eigenen Weg.
SH: Vlastní cestou.
SH: Deinen eigenen Weg.
Oba: Tak to je velikánský umění.
Beide: Das ist eine riesengroße Kunst.
HZ: To chce mít.
HZ: Das muss man haben.
SH: Vždycky mít.
SH: Immer haben.
HZ: Ruce čistý.
HZ: Saubere Hände.
SH: Ruce čistý.
SH: Saubere Hände.
Oba: Tak to je velikánský umění.
Beide: Das ist eine riesengroße Kunst.
Vědět vždycky jak se tvářit,
Immer wissen, wie man sich gibt,
Kdy máš vypnout a kdy zářit,
Wann man abschalten und wann man strahlen soll,
To je velikánský umění.
Das ist eine riesengroße Kunst.
Když máš vztek a než bys vylít,
Wenn du wütend bist und bevor du ausrastest,
Jít do ohně vodu přilít,
Lieber Wasser ins Feuer gießen,
To je velikánský umění.
Das ist eine riesengroße Kunst.
Kdy máš do hry všechno vložit
Wann du alles aufs Spiel setzen sollst
A kdy líp zbraně složit,
Und wann es besser ist, die Waffen niederzulegen,
To je velikánský umění.
Das ist eine riesengroße Kunst.
A přitom všem jenom stačí
Und bei all dem muss man nur
Sám u sebe vždycky začít,
Immer bei sich selbst anfangen,
To je velikánský umění.
Das ist eine riesengroße Kunst.





Авторы: Karel Vagner, Miroslav Cerny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.