Hana Zagorová feat. Flamingo - Hany (Honey) - перевод текста песни на немецкий

Hany (Honey) - Hana Zagorová , Flamingo перевод на немецкий




Hany (Honey)
Hany (Honig)
Poprvé, když přede mnou byl plný sál,
Als ich zum ersten Mal vor vollem Saal stand,
Zadrh′ se mi hlas, to víš...
brach meine Stimme, das weißt du...
Hm...
Hm...
Kritik, který za scénou ten večer stál,
Ein Kritiker, der hinter der Bühne stand,
Ihned vstyčil prst, je níž.
zeigte sofort nach unten.
Ou!
Ou!
Ve chvílích víc než zlých názor
In Momenten, die schlimmer als Kritik sind,
Starších kolegů mi pích!
stechen ältere Kollegen zu!
To znám, na kolegy je spolehnutí.
Das kenne ich, auf Kollegen ist Verlass.
Řekli, holka, no, pic,
Sie sagten: "Mädchen, nun, so'n Ding,
Hlásek jako nic, blikne, zhasne za měsíc,
Stimmchen wie nichts, blinkt, erlischt im Monatsring,
Naděje ti nekynou, hm, Hany s ofinou.
Keine Hoffnung für dich, hm, Hany mit Pony.
Odkud vlastně jsi? Z moravského polesí...
Woher kommst du? Aus mährischem Waldrevier...
Skonči s touhle profesí!
Gib diesen Beruf auf hier!"
Dej se radějši na jinou, ó, Hany s ofinou.
Such dir lieber was anderes, oh, Hany mit Pony.
Žádné klání však není předem prohraná
Doch kein Wettstreit ist vorbestimmt zum Verlier,
Vzdávat se, páni, ó, tisíckrát ne, ne, ne!
Aufgeben, mein Herr? Tausendmal nein, nein, nein!
Ó, si řekla, cvič! Sejčky, ty žeň pryč.
Oh, ich sagte mir: Üb! Zweifel, jag sie fort.
Nadšenec, když je i dříč,
Ein Begeisterter, der auch ein Arbeiter ist,
úspěchy ho neminou, hm, Hany s ofinou.
wird Erfolg haben, hm, Hany mit Pony.
A jedem, jedem!
Und weiter, weiter!
Hnout s věcí v tom je celý fór.
Dinge bewegen - das ist der ganze Witz.
Dnes, Hany, začátky krušné za sebou.
Heute hat Hany die rauen Anfänge hinter sich.
Je stejně šťastná, jen účes jinak nosí.
Sie ist genauso glücklich, nur die Frisur ist anders jetzt.
Snad to, prosím,
Hoffentlich werden, bitte,
Lidi prominou,
die Leute verzeihen,
že dnešní Hany není s ofinou.
dass heutige Hany nicht mehr den Pony trägt.





Hana Zagorová feat. Flamingo - Zlatá kolekce / S úctou
Альбом
Zlatá kolekce / S úctou
дата релиза
25-08-2006

1 Hany (Honey)
2 Merilyn
3 Máš svůj cíl (Good Bye, Joe)
4 Oheň a Struny
5 Mys Dobrých Nadějí
6 Vím málo (She's Always a Woman)
7 Sloky Trochu Smutné Lásky
8 Opona
9 Usnul Nám, Spí
10 Sítě kroků tvých (Sur ta peau / Sulla tua pelle)
11 Skansen Bídy
12 Čas Odejít
13 Zemětřesení
14 Živá Voda
15 Kousek Cesty S Tebou
16 Už Se Mi Nechce Jít Dál
17 Sláva je bál (Niech žyje bal)
18 Benjamin
19 Kamarád
20 Povídej Si Se Mnou, Abych Neplakala
21 Já Mám Pár Tónů
22 Náskok (Hot Stuff)
23 Kdyby Se Vrátil Čas
24 Kapky
25 Studánko Stříbrná
26 Maluj Zase Obrázky
27 Bludička Julie
28 Hej, mistře basů (Mister Bass-Man)
29 To by nebylo fér (I'll Find My Way Home)
30 Černý páv (Hard to Say I'm Sorry)
31 Jinak to nejde (Guardian Angel)
32 Spěchám (Queen Of Hearts)
33 Jen pár dnů (Cosa sei)
34 Můj čas
35 Nápad (Everybody's Rockin')
36 Líto, je mi líto (Vendo tutto)
37 Zdá Se
38 Nevím
39 Málokdo ví (Sambario)
40 Náhlá Loučení
41 Žízeň Po Životě
42 Tak ty ses vrátil
43 Biograf láska
44 Mží
45 Jako Starý Strom
46 Rozhovor V Tichu
47 Žena za tvými zády (Grande valse brillante)
48 Rybičko Zlatá, Přeju Si
49 Přijď Aspoň Na Chvíli
50 Modrá Čajovna
51 Ave Maria
52 Breviář Lásky
53 Fata Morgana
54 Sliby-chyby (Funny Funny)
55 Já Se Vznáším
56 Já Jsem Tvá Neznámá
57 Gvendolína
58 Náš dům zní smíchem (I've Found My Freedom)
59 Dávám Kabát Na Věšák
60 Řeka Zázraků
61 Cesta Ke Štěstí
62 Tanečnice
63 Mrtvá Láska
64 Budeš Zase Lhát
65 Písnička V Bílém
66 Setkání
67 Duhová Víla
68 Ta pusa je tvá (Stumblin' In)
69 Vlaštovčí Hnízdo
70 Zima, Zima, Zima, Zima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.