Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poprvé,
když
přede
mnou
byl
plný
sál,
Als
ich
zum
ersten
Mal
vor
vollem
Saal
stand,
Zadrh′
se
mi
hlas,
to
víš...
brach
meine
Stimme,
das
weißt
du...
Kritik,
který
za
scénou
ten
večer
stál,
Ein
Kritiker,
der
hinter
der
Bühne
stand,
Ihned
vstyčil
prst,
je
níž.
zeigte
sofort
nach
unten.
Ve
chvílích
víc
než
zlých
názor
In
Momenten,
die
schlimmer
als
Kritik
sind,
Starších
kolegů
mi
pích!
stechen
ältere
Kollegen
zu!
To
znám,
na
kolegy
je
spolehnutí.
Das
kenne
ich,
auf
Kollegen
ist
Verlass.
Řekli,
holka,
no,
tě
pic,
Sie
sagten:
"Mädchen,
nun,
so'n
Ding,
Hlásek
jako
nic,
blikne,
zhasne
za
měsíc,
Stimmchen
wie
nichts,
blinkt,
erlischt
im
Monatsring,
Naděje
ti
nekynou,
hm,
Hany
s
ofinou.
Keine
Hoffnung
für
dich,
hm,
Hany
mit
Pony.
Odkud
vlastně
jsi?
Z
moravského
polesí...
Woher
kommst
du?
Aus
mährischem
Waldrevier...
Skonči
s
touhle
profesí!
Gib
diesen
Beruf
auf
hier!"
Dej
se
radějši
na
jinou,
ó,
Hany
s
ofinou.
Such
dir
lieber
was
anderes,
oh,
Hany
mit
Pony.
Žádné
klání
však
není
předem
prohraná
Doch
kein
Wettstreit
ist
vorbestimmt
zum
Verlier,
Vzdávat
se,
páni,
ó,
tisíckrát
ne,
ne,
ne!
Aufgeben,
mein
Herr?
Tausendmal
nein,
nein,
nein!
Ó,
já
si
řekla,
cvič!
Sejčky,
ty
žeň
pryč.
Oh,
ich
sagte
mir:
Üb!
Zweifel,
jag
sie
fort.
Nadšenec,
když
je
i
dříč,
Ein
Begeisterter,
der
auch
ein
Arbeiter
ist,
úspěchy
ho
neminou,
hm,
Hany
s
ofinou.
wird
Erfolg
haben,
hm,
Hany
mit
Pony.
A
jedem,
jedem!
Und
weiter,
weiter!
Hnout
s
věcí
v
tom
je
celý
fór.
Dinge
bewegen
- das
ist
der
ganze
Witz.
Dnes,
Hany,
začátky
krušné
už
má
za
sebou.
Heute
hat
Hany
die
rauen
Anfänge
hinter
sich.
Je
stejně
šťastná,
jen
účes
jinak
nosí.
Sie
ist
genauso
glücklich,
nur
die
Frisur
ist
anders
jetzt.
Snad
jí
to,
prosím,
Hoffentlich
werden,
bitte,
Lidi
prominou,
die
Leute
verzeihen,
že
dnešní
Hany
už
není
s
ofinou.
dass
heutige
Hany
nicht
mehr
den
Pony
trägt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.