Текст и перевод песни Hana Zagorová feat. Josef Vobruba, Jezinky & Taneční Orchestr Čs. Rozhlasu - Sliby-chyby (Funny Funny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sliby-chyby (Funny Funny)
Обещания-обманы (Забавно, забавно)
Slíbil
jsi
mi
hrádek
dát
Ты
обещал
мне
замок
подарить
A
skálu,
na
které
měl
stát,
И
скалу,
на
которой
он
должен
стоять,
Sto
stád
bujnejch
koní,
Сто
табунов
резвых
коней,
Sto
růží,
co
voní,
Сто
роз,
источающих
аромат,
Pít
z
říčky,
tam
kde
proud
má
spád.
Пить
из
речки,
там,
где
водопад.
Vím,
že
jsou
sliby-chyby
stále
jen,
Я
знаю,
обещания-обманы
всего
лишь,
Sliby-chyby
jako
sen
konejší,
nic
víc.
Обещания-обманы
как
сон,
не
больше.
Pro
mě
jsou
sliby-chyby
stále
jen,
Для
меня
обещания-обманы
всего
лишь,
Sliby-chyby
jako
den
včerejší,
nic
víc.
Обещания-обманы
как
вчерашний
день,
не
больше.
Slíbil
jsi
mi
háj
a
mlýn,
Ты
обещал
мне
рощу
и
мельницу,
V
něm
starodávný
baldachýn
В
ней
старинный
балдахин
A
trůn
z
drahokamů.
И
трон
из
драгоценных
камней.
Co
dál?
Spoustu
klamů,
Что
еще?
Множество
обманов,
Z
kterých
zbývá
pouhý
stín.
От
которых
осталась
лишь
тень.
Vím,
že
jsou
sliby-chyby
stále
jen,
Я
знаю,
обещания-обманы
всего
лишь,
Sliby-chyby
jako
sen
konejší,
nic
víc.
Обещания-обманы
как
сон,
не
больше.
Pro
mně
jsou
sliby-chyby
stále
jen,
Для
меня
обещания-обманы
всего
лишь,
Sliby-chyby
jako
den
včerejší,
nic
víc.
Обещания-обманы
как
вчерашний
день,
не
больше.
Nechci
žádný
šperk
a
nechci
víc
než
mám,
Мне
не
нужны
драгоценности,
и
не
нужно
больше,
чем
у
меня
есть,
/Co
mi
slíbíš,
vím,
co
mi
slíbíš./
/Что
ты
пообещаешь,
я
знаю,
что
ты
пообещаешь./
Celý
svět
za
jedinou
chvilku
dám.
Я
отдам
весь
мир
за
одно
мгновение.
/Co
mi
slíbíš,
vím,
co
mi
slíbíš./
/Что
ты
пообещаешь,
я
знаю,
что
ты
пообещаешь./
Přízeň
mou
tu
nelze
koupit,
Мою
благосклонность
купить
невозможно,
Kdo
to
pochopí,
tak
neprohloupí.
Кто
это
поймет,
тот
не
прогадает.
Ze
všech
slibů
zbyl
jen
cár
От
всех
обещаний
остался
лишь
след
A
žádná
radost,
žádný
žár.
И
никакой
радости,
никакого
огня.
Kdo
dal
sliby
plané,
Кто
давал
пустые
обещания,
Ten
zjistí
hned,
pane,
Тот
сразу
поймет,
сударь,
že
zůstal
sám
a
sám
a
sám.
Что
остался
один,
совсем
один.
Tím,
že
jsou
sliby-chyby
stále
jen,
Ведь
обещания-обманы
всего
лишь,
Sliby-chyby
jako
sen
konejší,
nic
víc.
Обещания-обманы
как
сон,
не
больше.
Pro
mně
jsou
sliby-chyby
stále
jen,
Для
меня
обещания-обманы
всего
лишь,
Sliby-chyby
jako
den
včerejší,
nic
víc.
Обещания-обманы
как
вчерашний
день,
не
больше.
Pro
mně
jsou
sliby-chyby
stále
jen,
Для
меня
обещания-обманы
всего
лишь,
Sliby-chyby
jako
sen
konejší,
nic
víc.
Обещания-обманы
как
сон,
не
больше.
Vím,
že
jsou
sliby-chyby
stále
jen,
Я
знаю,
обещания-обманы
всего
лишь,
Sliby-chyby
jako
den
včerejší...
Обещания-обманы
как
вчерашний
день...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.