Текст и перевод песни Hana Zagorová feat. Josef Vobruba, Sbor Lubomíra Pánka & Taneční Orchestr Čs. Rozhlasu - Fata Morgana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
tvých
očích
vidím
poušť
a
prudký
žár,
Your
eyes
are
as
barren
as
a
dry
desert’s
sand,
Pouští
se
plahočíš
jak
dromedár,
Through
this
wasteland
you
roam
like
a
camel
does
roam,
Hledáš
chladivý
vlídný
stín,
You
yearn
for
a
soothing,
gentle
shade,
Proč
ses
vydal
sám
do
pustin?
Why
set
off
alone
into
this
desolate
raid?
Slunce
tě
vysuší
tak
jako
troud,
Scorched
by
the
sun
you’ll
turn
to
dust,
Těžko
už
ucítíš
ten
vánek
dout,
You
hardly
feel
a
breath
of
must,
Který
chladný
déšť
přivolá;
That
could
summon
a
cooling
rain;
Tebe
tvoje
poušť
udolá.
You’ll
be
subdued
by
this
arid
terrain.
Tak
chvíli
stůj,
So
hold
on
tight,
Tak
chvíli
stůj.
Hold
on
tight.
Věř
mi,
láska
tvá
je
jen
pouhá
fata
morgana,
Listen
now,
your
love
is
like
a
mere
mirage,
A
že
byla
ti
chvíle
dlouhá
včera
do
rána,
And
the
hours
that
seemed
endless
from
evening
to
dawn,
Vysnil
sis
oázu,
háj,
You
dreamt
of
an
oasis,
a
forest,
a
grove,
A
v
tom
háji
malý
ráj;
And
in
that
forest
a
paradise
you
wove;
Věř
mi,
láska
tvá
je
jen
pouhá
fata
morgana.
Listen
now,
your
love
is
but
a
mirage.
Mám
ráda
říční
proud
a
vodopád,
I
love
the
flow
of
rivers,
the
roar
of
a
cascade,
Chci
slyšet
šeptat
déšť
než
půjdu
spát.
I
want
to
hear
the
whisper
of
rain
before
sleep’s
cascade.
Nemám
ráda
nic
vyprahlé,
I
have
no
love
for
anything
scorched
or
burnt,
Ani
city
tvé
uvadlé.
Nor
for
the
emotions
you
have
yearned.
Tak
chvíli
stůj,
So
hold
on
tight,
Tak
chvíli
stůj.
Hold
on
tight.
Věř
mi,
láska
tvá
je
jen
pouhá
fata
morgana,
Listen
now,
your
love
is
like
a
mere
mirage,
A
že
byla
ti
chvíle
dlouhá
včera
do
rána,
And
the
hours
that
seemed
endless
from
evening
to
dawn,
Vysnil
sis
oázu,
háj,
You
dreamt
of
an
oasis,
a
forest,
a
grove,
A
v
tom
háji
malý
ráj;
And
in
that
forest
a
paradise
you
wove;
Věř
mi,
láska
tvá
je
jen
pouhá
fata
morgana.
Listen
now,
your
love
is
but
a
mirage.
Lalalalalá...
Lalalalalá...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Leon M. N. Rieu, Johann Jr. Strauss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.