Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polibek (Piccolo amore)
Der Kuss (Piccolo amore)
Všichni:
Polibek,
polibek,
Alle:
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
můj
splácíš,
Meinen
Kuss
bezahlst
du,
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek,
dech
ztrácíš.
Ein
Kuss,
du
verlierst
den
Atem.
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
učí
tě
mládnout.
Ein
Kuss
lehrt
dich,
jung
zu
bleiben.
HZ:
Líbání
je
krásné
zvláště
tam,
HZ:
Küssen
ist
besonders
schön
dort,
Kde
soumrak
padá,
Wo
die
Dämmerung
hereinbricht,
Líbám
každý
příběh,
Ich
küsse
jede
Geschichte,
Třeba
letmý,
strašně
ráda.
Auch
eine
flüchtige,
sehr
gerne.
A
když
někdy
koukám,
Und
wenn
ich
manchmal
schaue,
Jak
mi
hvězda
z
nebe
letí,
Wie
ein
Stern
vom
Himmel
fällt,
řeknu,
líbat.
Sage
ich,
küssen.
SH:
Líbám
aspoň
v
duchu
SH:
Ich
küsse
zumindest
im
Geiste
Každou
dívku,
což
je
bezva.
Jedes
Mädchen,
was
toll
ist.
Klidně
vám
to
řeknu,
Ich
kann
es
dir
ruhig
sagen,
Neboť
totéž
napsal
Nezval.
Denn
dasselbe
schrieb
Nezval.
Na
líbací
večírek
bych
Zu
einer
Kussparty
würde
ich
Všechny
krásky
sezval...
Alle
Schönheiten
einladen...
Všichni:
...včetně
hříbat.
Alle:
...einschließlich
der
Fohlen.
Á,
polibek,
polibek,
Ah,
ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
patří
láskám,
Ein
Kuss
gehört
zu
den
Lieben,
Nejenom,
nejenom,
Nicht
nur,
nicht
nur,
Nejenom
superkráskám.
Nicht
nur
zu
Super-Schönheiten.
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
patří
milujícím.
Ein
Kuss
gehört
den
Liebenden.
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
fandí
kráse,
Ein
Kuss
ist
ein
Fan
der
Schönheit,
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek,
to
jen
zdá
se.
Ein
Kuss,
das
scheint
nur
so.
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
věčně
věků
snící.
Ein
Kuss,
der
ewig
träumt.
PK:
Já
bych
zlíbal
holky,
PK:
Ich
würde
die
Mädchen
küssen,
Co
mají
v
očích
pohled
snivej.
Die
einen
träumerischen
Blick
in
ihren
Augen
haben.
Všichni:
Snad...
Alle:
Vielleicht...
PK:
...bych
našel
tu,
PK:
...würde
ich
die
finden,
Co
po
ní
pátrám
jako
divej.
Nach
der
ich
wie
wild
suche.
Všichni:
Už...
Alle:
Schon...
PK:
...jsem
jednu
držel,
PK:
...hielt
ich
eine
fest,
Avšak
ona
řekla,
zpívej...
Aber
sie
sagte,
singe...
Všichni:
Já
se
vzdálil.
Alle:
Ich
entfernte
mich.
HZ:
Je
to
krásné,
když
se
HZ:
Es
ist
schön,
wenn
sich
Právě
včera
dítě,
zítra
žena,
Gestern
noch
ein
Kind,
morgen
eine
Frau,
Plačky
brání
v
letní
trávě
Weinend
im
Sommergras
wehrt,
Dneska
prvně
políbená.
Heute
zum
ersten
Mal
geküsst.
Je
to
moudré,
že
ta
louka
Es
ist
klug,
dass
diese
Wiese
První
lásky
nerozfouká
Die
erste
Liebe
nicht
verweht,
Jejich
jména.
Ihre
Namen.
Všichni:
Polibek,
polibek,
Alle:
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
fandí
láskám
Ein
Kuss
unterstützt
die
Lieben
V
oblacích,
na
mořích,
In
den
Wolken,
auf
den
Meeren,
Magnetofonních
páskách.
Auf
Tonbändern.
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek,
to
je
sázka
láskou.
Ein
Kuss,
das
ist
eine
Wette
mit
der
Liebe.
HZ:
Kdyby
všechen
vztek
a
vrásky,
HZ:
Wenn
all
der
Zorn
und
die
Falten,
Co
jich
máme
stále
k
mání
Die
wir
immer
noch
haben,
Vzaly
všechny
světa
lásky
Von
allen
Lieben
der
Welt
Do
svých
očí,
do
svých
dlaní,
In
ihre
Augen,
in
ihre
Hände
genommen
würden,
Možná
byl
by
jako
nyní,
Wäre
es
vielleicht
wie
jetzt,
A
možná
taky
jiný
k
nepoznání.
Und
vielleicht
auch
anders,
unkenntlich.
Všichni:
Hm,
polibek,
polibek,
Alle:
Hm,
ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
tvůj
splácím,
Deinen
Kuss
bezahle
ich,
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek,
dech
ztrácím.
Ein
Kuss,
ich
verliere
den
Atem.
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
dá
práci
zvládnout.
Ein
Kuss,
es
ist
schwer,
ihn
zu
meistern.
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
můj
splácíš,
Meinen
Kuss
bezahlst
du,
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek,
dech
ztrácíš.
Ein
Kuss,
du
verlierst
den
Atem.
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
učí
tě
mládnout.
Ein
Kuss
lehrt
dich,
jung
zu
bleiben.
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
patří
láskám
Ein
Kuss
gehört
zu
den
Lieben,
Nejenom,
nejenom,
Nicht
nur,
nicht
nur,
Nejenom
superkráskám.
Nicht
nur
zu
Super-Schönheiten.
Polibek,
polibek,
Ein
Kuss,
ein
Kuss,
Polibek
patří
milujícím...
Ein
Kuss
gehört
den
Liebenden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Farina, Cristiano Minellono, Pavel Zak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.