Текст и перевод песни Hana Zagorová feat. Petr Rezek & Karel Vágner Se Svým Orchestrem - Duhová Víla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koukej
kapky
se
koulí,
Look
at
the
drops
rolling,
Mám
jich
na
dlani
víc
než
ty
I
have
more
on
my
palm
than
you
Jsi
paní
vod.
You
are
the
mistress
of
water.
Já
ptám
se
tě,
jsou-li
I
ask
you,
are
my
drops
fit
Tvým
dlaním
mé
kapky
vhod
To
your
palms
Pokud
se
deště
dotýkám
If
I
touch
the
rain
Vím,
že
jsem
hloupá
I
know
I'm
stupid
Chtěl
jsem
jen
říct
I
just
wanted
to
say
Máš
se
mnou
jen
trápení
You
only
have
trouble
with
me
Ty
přece
víš
You
know,
don't
you
Jé,
duha
nám
stoupá,
Hey,
the
rainbow
rises,
Září
musíme
blíž
We
have
to
get
closer
to
the
glow
Jsme
krásně
promočeni
We
are
beautifully
drenched
Koukej,
koukej
duhový
sál
Look,
look
at
the
rainbow
hall
Koukej,
koukej
duhový
bál
Look,
look
at
the
rainbow
ball
A
na
tom
bále
chybí
král
And
the
king
is
missing
at
the
ball
Jsem
duhová
víla
I'm
a
rainbow
fairy
A
co
jsem
já
And
who
am
I
V
tvém
pohledu
slunce
mám
I
have
the
sun
in
your
eyes
Už
nesu
mrak
I'm
carrying
a
cloud
now
Jsem
růžově
bílá
I'm
pink
and
white
Tančím,
koukej
se
jak
I'm
dancing,
look
how
Pokud
se
tance
dotýká
If
the
dance
touches
Můj
rytíři
vánků
My
knight
of
the
winds
Mám
tasit
meč
I
have
to
draw
my
sword
Máš
ve
dlani
úděl
náš
You
have
our
fate
in
your
palm
Vrhnu
se
v
seč
I'll
rush
into
the
fight
Tvým
hořícím
spánkům
To
your
burning
temples
Dávám
duhavou
stráž
I
give
a
rainbow
guard
Co
voní
po
heřmánku
That
smells
of
camomile
Stoupá,
stoupá
duhový
sál
The
rainbow
hall
rises,
Houpá,
houpá
duhový
bál
The
rainbow
ball
sways,
Teď
abych
v
pohádce
hrál.
Now
I'll
play
in
the
fairy
tale.
Koukej
duha
se
ztrácí
Look,
the
rainbow's
fading
To
ustal
déšť
The
rain
has
stopped
Mám
pojednou
z
lásky
strach
I'm
suddenly
afraid
of
love
To
se
ti
zdá
It
seems
to
you
Vždyť
zpívají
ptáci
The
birds
are
singing
Tak
vezmi
růži
a
najdi
jí
práh
So
take
a
rose
and
find
its
doorstep
Ať
vůni
nepoztrácí
So
it
doesn't
lose
its
scent
Já
jsem
duhová
víla
I'm
a
rainbow
fairy
A
paní
vod
And
the
mistress
of
water
Mé
oči
jsou
déšť
a
jas
My
eyes
are
rain
and
light
To
všechno
vím
I
know
it
all
Jsem
růžově
bílá
I'm
pink
and
white
A
všechno
slunce
i
vláha
je
v
nás
And
all
the
sun
and
moisture
is
in
us
Jsi
zkrátka
moje
milá
You're
simply
my
darling
Stoupá,
stoupá
duhový
sál
The
rainbow
hall
rises,
Houpá,
houpá
duhový
bál
The
rainbow
ball
sways,
A
zatím
není
to
dál.
And
for
now,
it's
not
far
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vágner, karel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.