Текст и перевод песни Hana Zagorová, Stanislav Hložek & Petr Kotvald - Jinak To Nejde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jinak To Nejde
Иначе Нельзя
Je
těžké
brát
věci
tak
jaké
jsou
Так
сложно
принимать
всё
как
есть,
Jenomže
jinak
to
nejde
Но
иначе
нельзя.
Je
těžké
smířit
se
s
tím
Так
сложно
смириться
с
тем,
že
už
dál
ani
zpět
není
kam
Что
ни
вперёд,
ни
назад
пути
нет,
že
už
ty
chvíle
jsou
tytam.
Что
те
мгновения
ушли.
Já
vím
že
mám
věci
brát
Я
знаю,
что
должна
принимать
всё
Tak
jak
jsou
Таким,
как
есть,
Protože
jinak
to
nejde
Потому
что
иначе
нельзя.
Já
vím
že
tím
nezměním
Я
знаю,
что
этим
ничего
не
изменю,
Vůbec
nic
přesto
dál
И
всё
же
продолжаю
Dál
se
ptám
Спрашивать
себя,
Proč
to
mám
chápat
právě
já.
Почему
именно
я
должна
это
понимать.
Spousty
nápadů
a
přání
každý
má
У
каждого
множество
идей
и
желаний,
Jen
to
své
víc
už
vůbec
nevnímá
Но
своих
собственных
больше
не
замечает.
V
těchhle
úvahách
se
nepočítá
В
этих
размышлениях
не
учитывается,
Když
nevyjdou,
že
klidně
jdou
dny
dál.
Что
если
они
не
сбываются,
дни
всё
равно
идут.
Žádný
zázrak
já
si
přála
jediné:
Я
не
просила
чуда,
лишь
одного:
Cítit
lásku
dřív,
než
sen
se
rozplyne
Почувствовать
любовь,
прежде
чем
мечта
растает.
Jenže
náhle
tady
zůstávám
Но
внезапно
я
остаюсь
здесь
одна
A
dál
se
ptám
proč
se
s
tím
smířit
mám.
И
продолжаю
спрашивать,
почему
я
должна
с
этим
смириться.
Je
těžké
brát
věci
tak
jaké
jsou
Так
сложно
принимать
всё
как
есть,
Protože
jinak
to
nejde
Потому
что
иначе
нельзя.
Je
těžké
smířit
se
s
tím
Так
сложно
смириться
с
тем,
že
už
dál
ani
zpět
není
kam
Что
ни
вперёд,
ни
назад
пути
нет,
že
už
ty
chvíle
jsou
tytam.
Что
те
мгновения
ушли.
Čím
se
láska,
Чем
утешить
любовь,
Co
už
není,
utěší
Которой
больше
нет?
V
téhle
chvíli
radit
В
этот
момент
давать
советы
Je
to
nejtěžší
Труднее
всего.
Teď
když
pokojem
Сейчас,
когда
по
комнате
Jen
vzpomínky
jdou
Бродят
лишь
воспоминания,
Co
dá
se
říct
Что
можно
сказать,
Když
slova
prázdná
jsou.
Когда
слова
пусты.
Je
těžké
brát
věci
tak
jaké
jsou
Так
сложно
принимать
всё
как
есть,
Jenomže
jinak
to
nejde
Но
иначе
нельзя.
Je
těžké
smířit
se
s
tím
Так
сложно
смириться
с
тем,
že
už
dál
ani
zpět
není
kam
Что
ни
вперёд,
ни
назад
пути
нет,
že
už
ty
chvíle
jsou
tytam.
Что
те
мгновения
ушли.
Je
těžké
brát
věci
tak
jaké
jsou
Так
сложно
принимать
всё
как
есть,
Protože
jinak
to
nejde
Потому
что
иначе
нельзя.
Je
těžké
smířit
se
s
tím
Так
сложно
смириться
с
тем,
že
už
dál
ani
zpět
není
kam
Что
ни
вперёд,
ни
назад
пути
нет,
že
už
ty
chvíle
jsou
tytam.
Что
те
мгновения
ушли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Gebegern, Chris Evans-ironside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.