Текст и перевод песни Hana Zagorová - Beethoven
Prsty
se
vznášejí
k
nebi
i
klávesám
Пальцы
взлетают
к
небу
и
клавишам
Květy
mu
snášejí
a
on
je
stále
sám
Цветы
несут
его,
а
он
все
еще
один
Snad
ve
všech
hřmících
tóninách
Возможно,
во
всех
громоподобных
тонах
Už
svoje
písně
hrál
Он
уже
сыграл
свои
песни
A
v
tichu
závratí
pak
v
noci
spát
se
bál
И
в
тишине
головокружения
потом
ночью
заснуть
он
боялся
Jak
málo
víme!
Как
мало
мы
знаем!
Prostě
vyslovíme
Давайте
просто
скажем
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Б
е
е
т
ч
о
в
е
н
Ozvěna
z
dáli
Эхо
издалека
Vyprodané
sály
Аншлаговые
залы
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Б
е
е
т
ч
о
в
е
н
A
co
dál?
Dál
už
nic
Что
дальше?
Больше
ничего
P
r
o
s
t
ě
- b
y
l
П
р
о
с
т
и
В
Е
V
uších
zní
prázdný
zvon
В
ушах
звучит
пустой
колокол
A
němý
zůstal
svět
И
мир
оставался
безмолвным
A
přesto
vroucí
tón
И
все
же
кипящий
тон
Znovu
jak
vážka
vzlét
Снова,
как
стрекоза
взлетает
Vyzpíval
sílu
s
bolestí
Он
пел
силу
с
болью
I
něžnou
lásku
svou
И
нежная
любовь
K
lidem,
co
přijdou
pak
К
людям,
которые
придут
после
Až
tóny
zestárnou...
Когда
тоны
устареют...
Jak
málo
víme!
Как
мало
мы
знаем!
Prostě
vyslovíme...
Давай
просто
скажем
это...
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Б
е
е
т
ч
о
в
е
н
Ozvěna
z
dáli
Эхо
издалека
Vyprodané
sály
Аншлаговые
залы
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Б
е
е
т
ч
о
в
е
н
Uměl
hrát...
Он
умел
играть...
Uměl
psát...
Он
умел
писать...
P
r
o
s
t
ě
- b
y
l!
П
р
о
с
т
и-б
и
л!
Jak
málo
víme
Как
мало
мы
знаем
Prostě
vyslovíme...
Давай
просто
скажем
это...
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Б
е
е
т
ч
о
в
е
н
Nespoutaná
síla!
Необузданная
сила!
B
e
e
t
h
o
v
e
n!
Б
е
е
т
х
о
в
е
н!
Snad
byl
sám
Возможно,
он
был
один
Snad
se
bál
Возможно,
он
боялся
Že
už
má
Что
у
него
уже
есть
Došel
k
nám
Он
пришел
к
нам
Viděl
dál
Он
видел
дальше
P
r
o
s
t
ě
- b
y
l!
П
р
о
с
т
и-б
и
л!
Prostě
vyslovíme...
B
e
e
t
h
o
v
e
n
Давай
просто
скажем
это...
Б
е
е
т
ч
о
в
е
н
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Vagner, Pavel žák
Альбом
Vyznání
дата релиза
09-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.