Текст и перевод песни Hana Zagorová - Bleriot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
mám
v
sobě
mír
I
have
already
made
peace
with
myself
Už
mám
v
sobě
mír
I
have
already
made
peace
with
myself
Už
mám
v
sobě
mír
I
have
already
made
peace
with
myself
Už
nepláču
dokola
I
am
not
crying
anymore
Víš,
mizíš
jako
dým
You
know,
you
are
dispersing
like
smoke
Mizíš
jako
kosmonaut
You
are
dispersing
like
an
astronaut
Vítr
rozhání
The
wind
is
blowing
away
Zbytky
tebe
docela
The
left
of
you
Ty
jsi
loňský
sníh
You
are
last
year's
snow
Ty
jsi
kousek
popela
You
are
a
piece
of
ash
Věřím,
že
někde
startuje
Bleriot
I
believe
that
Bleriot
is
starting
up
somewhere
A
letí
pro
mě
a
budeme
dva
And
he
flys
for
me
and
we
will
be
two
Až
přistaneme,
pozve
mě
na
pivo
When
we
land,
he
will
invite
me
for
a
beer
S
kámoškou
na
čaj
půjdeme
pak
We
will
go
to
have
tea
with
my
friend
Už
mám
v
sobě
mír
I
have
already
made
peace
with
myself
Už
nepláču
dokola
I
am
not
crying
anymore
Mizí
s
tebou
splín
Depression
disappears
with
you
Mizí
jako
kosmonaut
It
disappears
like
an
astronaut
Věřím,
že
někde
startuje
Bleriot
I
believe
that
Bleriot
is
starting
up
somewhere
A
letí
pro
mě
a
budeme
dva
And
he
flys
for
me
and
we
will
be
two
Až
přistaneme,
pozve
mě
na
život
When
we
land,
he
will
invite
me
for
my
whole
life
S
kámoškou
na
čaj
půjdeme
pak
We
will
go
to
have
tea
with
my
friend
Já
pevně
věřím,
startuje
Bleriot
I
firmly
believe
that
Bleriot
is
starting
up
A
letí
pro
mě
a
budeme
dva
And
he
flys
for
me
and
we
will
be
two
Až
přistaneme,
pozve
mě
na
život
When
we
land,
he
will
invite
me
for
my
whole
life
S
kámoškou
na
čaj
půjdeme
pak
We
will
go
to
have
tea
with
my
friend
Půjdeme
pak
We
will
go
then
Půjdeme
pak
We
will
go
then
Půjdeme
pak
We
will
go
then
Už
mám
v
sobě
mír
I
have
already
made
peace
with
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiří Hradil, Mardi, Michal Mareda
Альбом
Vyznání
дата релиза
09-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.