Hana Zagorová - Chlap je noc a ženská den - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hana Zagorová - Chlap je noc a ženská den




Chlap je noc a ženská den
Man is the Night and Woman is the Day
I se mnou strávil občas noc i večer splín
I used to spend nights and evenings filled with melancholy
Na láhev vína zval dál
He would invite me for a glass of wine
Odmítnout nebo zůstat, tak co vlastně s tím
To refuse or to stay, what to do with it
Tenkrát by to člověk vzdal
I would have given up back then
Tenkrát by to člověk vzdal
I would have given up back then
Přišel jsi náhodou, jen tak vypít čaj
You came by chance, just to have some tea
Se mnou jsi hledat ráno chtěl
You wanted to find the morning with me
To sladké mámení všechny ženský znaj
All women know this sweet temptation
Tu noc mi každý záviděl
Everyone envied me that night
Tu noc mi každý záviděl
Everyone envied me that night
Jednou vám řeknu přísahám
I swear I'll tell you one day
Jak chutná život právě nám
How life tastes for us
Mám chuť říci všem, že chlap je noc a ženská den
I want to tell everyone that man is the night and woman is the day
Kolikrát o to jen budeš stát, jestli o to budeš stát
How often will you need it, if you need it at all
Snad navždy zůstanem díky nápadům
May we stay forever thanks to good ideas
Partou, co štěstí chytá snáz
A group that catches happiness easily
O lásce víme svý a nebouráme dům
We know about love and we don't destroy our home
Noc a den bývá v každém z nás
There is night and day in each of us
Noc a den bývá v každém z nás
There is night and day in each of us
Jednou vám řeknu přísahám
I swear I'll tell you one day
Jak chutná život právě nám
How life tastes for us
Mám chuť říci všem, že chlap je noc a ženská den
I want to tell everyone that man is the night and woman is the day
Kolikrát o to jen budeš stát, jestli o to budeš stát
How often will you need it, if you need it at all
Mám chuť říci všem
I want to tell everyone
Že chlap je noc a ženská den
That man is the night and woman is the day
Kolikrát o to jen budeš stát
How often will you need it
Mám chuť prožít dál
I want to live on
Příběh, kterého ses bál
The story you were afraid of
A zůstat napořád
And stay forever
A zůstat napořád
Stay forever






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.