Текст и перевод песни Hana Zagorová - Chvíli Jsem Balónem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chvíli Jsem Balónem
I'm a Balloon for a While
Jen
co
napadne
sníh
As
soon
as
the
snow
falls,
Rázem
změní
se
v
klih,
It
suddenly
turns
into
slime,
Zas
nás
přilepit
stih′
Gluing
us
once
again,
K
dlažbě
na
refýžích.
To
the
tiles
on
the
medians.
Stih
nám
nastražit
lest,
It
set
a
trap
for
us,
Město
zaťalo
pěst.
The
city
clenched
its
fist.
V
téhle
chvíli
si
říkám,
At
this
moment,
I
tell
myself,
Já
chci
vzhůru
se
vznést.
I
want
to
float
upwards.
Já
chvíli
jsem
balónem,
For
a
while,
I'm
a
balloon,
Můžu
plout
bezbřehou
oblohou,
I
can
float
through
the
boundless
sky,
Stát
se
tou
tečkou
v
dálce.
To
become
that
dot
in
the
distance.
Já
chvíli
jsem
balónem
For
a
while,
I'm
a
balloon,
Plujícím
povětřím
Floating
through
the
air,
Mířícím
bůhví
kam.
Heading
who
knows
where.
Jen
co
pominul
chlad,
As
soon
as
the
cold
passed,
červen
do
ulic
vpad'.
June
invaded
the
streets.
Asfalt
začíná
tát,
The
asphalt
begins
to
melt,
Léto
dalo
nám
mat.
Summer
has
checkmated
us.
Já
už
nechci
se
plést
I
don't
want
to
get
involved
anymore
V
pasti
klikatých
cest.
In
the
trap
of
winding
paths.
Víčka
zavřu
a
cítím,
I
close
my
eyelids
and
feel,
Jak
je
snadné
se
vznést.
How
easy
it
is
to
ascend.
Já
chvíli
jsem
balónem,
For
a
while,
I'm
a
balloon,
Můžu
plout
bezbřehou
oblohou,
I
can
float
through
the
boundless
sky,
Stát
se
mou
tečkou
v
dálce.
To
become
my
dot
in
the
distance.
Já
chvíli
jsem
balónem
For
a
while,
I'm
a
balloon,
Plujícím
povětřím
Floating
through
the
air,
Mířícím
bůhví
kam.
Heading
who
knows
where.
Jen,
co
do
kotlin
měst
As
soon
as
I
look
upon
the
cities,
Kouknu
očima
hvězd,
Through
the
eyes
of
the
stars,
Vždycky
znovu
si
říkám,
I
always
tell
myself
again,
Jak
je
dobré
se
vznést.
How
good
it
is
to
ascend.
Já
chvíli
jsem
balónem,
For
a
while,
I'm
a
balloon,
Můžu
plout
bezbřehou
oblohou,
I
can
float
through
the
boundless
sky,
Stát
se
tou
tečkou
v
dálce.
To
become
that
dot
in
the
distance.
Já
chvíli
jsem
balónem,
For
a
while,
I'm
a
balloon,
Můžu
plout
bezbřehou
oblohou,
I
can
float
through
the
boundless
sky,
Stát
se
tou
tečkou
v
dálce.
To
become
that
dot
in
the
distance.
Já
chvíli
jsem
balónem,
For
a
while,
I'm
a
balloon,
Můžu
plout
bezbřehou
oblohou,
I
can
float
through
the
boundless
sky,
Stát
se
tou
tečkou
v
dálce.
To
become
that
dot
in
the
distance.
Já
chvíli
jsem
balónem,
For
a
while,
I'm
a
balloon,
Můžu
plout
bezbřehou
oblohou,
I
can
float
through
the
boundless
sky,
Stát
se
tou
tečkou
v
dálce...
Becoming
that
dot
in
the
distance...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Vagner, Michal Horacek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.