Hana Zagorová - Devět Poupat - перевод текста песни на немецкий

Devět Poupat - Hana Zagorováперевод на немецкий




Devět Poupat
Neun Knospen
Dal mi ráno devět poupat
Er schenkte mir morgens neun Knospen
Byly jistě kradený
Sie waren sicher gestohlen
Řek mi: Dámo, jdem se koupat
Sagte: "Dame, lass uns baden gehen"
Všechno je tam zelený
Dort ist alles grün
Nebe čistý, žádný stíny
Himmel klar, ohne Schatten
Venku zlátlo obilí
Draußen goldete das Korn
Vzala jsem si bílý džíny
Ich zog weiße Jeans an
Značky Lee, značky Lee
Marke Lee, Marke Lee
Nebe čistý, žádný šmouhy
Himmel klar, ohne Flecken
Modrý jako pondělí
Blau wie ein Montag
A že mám nohy dlouhý
Und weil ich lange Beine hab
Tak ty džíny seděly
Passen diese Jeans genau
Říkal, že mi auto stopne
Er sagte, er stoppt ein Auto
Pak to zkoušel drahnej čas
Dann versuchte er's lang
Mávla jsem já, děvče schopné
Ich winkte, fähiges Mädchen
Svezli nás, svezli nás
Sie nahmen uns mit, nahmen uns mit
Á, cítím to slunce sálat
Ah, ich spüre die Sonne brennen
Cítím to snad ještě teď
Spür es wohl noch jetzt
Zbaví špatných nálad
Sie vertreibt die schlechte Laune
Zbarví mi tělo jak měď
Färbt meinen Körper kupfern
Stačí jen v prahlým písku
Reicht schon im dürstenden Sand
Lesem se pár kroků dát
Ein paar Schritte durch den Wald
A tam pak v horkým písku
Und dort im heißen Sand
Jen snít a dejchat a spát
Nur träumen, atmen und schlafen
Dal mi ráno devět poupat
Er schenkte mir morgens neun Knospen
Potom večer ještě pět
Dann abends noch fünf
A než jsme se začli loupat
Bevor wir uns entkleideten
Do města zpátky ved
Bracht er mich zurück zur Stadt
Pozval mě, a šla k němu
Er lud mich ein, ich ging zu ihm
Měl tam víno a byl sám
Er hatte Wein und war allein
A to víno strach a trému
Und jener Wein nahm Angst und Zittern
Vzalo nám, vzalo nám
Von uns weg, von uns weg
Cítím to slunce sálat
Ich spüre die Sonne brennen
Cítím to snad ještě teď
Spür es wohl noch jetzt
Zbaví špatných nálad
Sie vertreibt die schlechte Laune
Zbarví mi tělo jak měď
Färbt meinen Körper kupfern
Cítím a jeho ruce
Ich spüre und seine Hände
Pálej na těle mým
Brennen auf meiner Haut
Hodin byl náhle tucet
Plötzlich war's ein Dutzend Stunden
A tam zůstala s ním
Ich blieb bei ihm dort
A tak skončil den
Und so endete der Tag
A tak skončil den
Und so endete der Tag
A tak skončil den
Und so endete der Tag
A tak skončil den
Und so endete der Tag
A tak skončil den...
Und so endete der Tag...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.