Hana Zagorová - Diskohrátky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hana Zagorová - Diskohrátky




HZ: Dneska večer máme doma diskohrátky.
Хз: сегодня вечером у нас дома дискотеки.
SB: Jo. dneska večer máme diskohrátky.
СБ: да. сегодня вечером у нас дискотека.
HZ: Koupili jsme fůru desek za mírné splátky.
Хз: мы купили много досок за умеренные взносы.
SB: Jo, fůru desek za směšný splátky.
СБ: да, много записей за смешные взносы.
HZ: Můžeme si klidně spustit hlučný band,
ХЗ: мы легко можем создать шумную группу,
Neb rodičové odchvátali na víkend.
Или мои родители уехали на выходные.
Tak ahoj, ahoj, dneska večer budem se mít!
Ну, привет, привет, мы хорошо проведем время сегодня вечером!
Jé, dneska budou u nás v bytě hrátky s deskou.
О, сегодня вечером в нашей квартире будет настольная игра.
SB: Jo, přímo v bytě máme diskohrátky.
СБ: да, у нас есть проигрыватели дисков прямо в квартире.
HZ: Může přijít každý, kdo nějakou hezkou.
Хз: любой, у кого есть хороший, может прийти.
SB: No jasně mládí, mládí - to je krátký.
СБ: ну понятно, молодость, молодость - это коротко.
HZ: Protančíme stokrát bosky obývák
ХЗ: Мы танцуем сто раз в гостиной боски
A budem koukat, jak nám svíčka ubývá.
И мы будем смотреть, как гаснет свеча.
Tak ahoj, ahoj, dneska večer budem se mít!
Ну, привет, привет, мы хорошо проведем время сегодня вечером!
Budeme fandit písním a dál,
Мы будем подбадривать песнями и дальше,
A taky očím, co dřív, kdo ví.
И я вижу то, что вижу первым, кто знает?
Noc bude krátká, záhy skončí!
Ночь будет короткой, скоро она закончится!
SB: Záhy skončí!
СБ: скоро это закончится!
HZ: Dneska večer sejdeme se na diskohrátkách.
Хз: встретимся сегодня вечером на дискотеке.
SB: Jo, přesně v osm na diskohrátkách.
СБ: да, ровно в 8:00 на дискотеках.
HZ: Kdo se mračí, se koukne po jinejch vrátkách.
Хз: кто хмурится, пусть поищет другую дверь.
SB: No to rozum, po jinejch vrátkách!
СБ: ну, это само собой разумеется, за другой дверью!
HZ: Roztančíme všední trable, můžem si snít
ХЗ: давайте танцевать повседневные проблемы, мы можем мечтать
A přitom ani nemusíme drinky pít.
И нам даже не нужно пить напитки.
Tak ahoj, ahoj, dneska večer budem se mít!
Ну, привет, привет, мы хорошо проведем время сегодня вечером!
SB: Záhy skončí!
СБ: скоро это закончится!
HZ: Dneska večer zvem rádi na diskohrátky.
Хз: мы рады пригласить вас на дискотеки сегодня вечером.
SB: Prostě k nám domů na diskohrátky.
СБ: просто к нам домой на дискотеки.
HZ: Jsme tu všichni kamarádi a kamarádky.
Хз: мы все здесь друзья.
SB: Když ti to vadí, můžeš klidně zpátky.
СБ: если тебя это беспокоит, ты можешь вернуться.
HZ: Když baví fandit príma písničkám,
ХЗ: если вам нравится болеть за отличные песни,
Zatančit si s námi, snít a nebýt sám.
Танцуй с нами, мечтай и не будь одинок.
Tak ahoj, ahoj, stůj a nechoď zpátky,
Так что эй, эй, остановись и не возвращайся,
Tenhle večer bude i tvůj!
Эта ночь тоже будет твоей!
SB: Prostě k nám domů na diskohrátky,
СБ: просто приходите к нам домой на дискотеки,
Když ti to vadí, jdi klidně zpátky.
Если тебя это беспокоит, ты можешь вернуться.
Stůj a nechoď, vrať se zpátky,
Остановись и не уходи, возвращайся,
Máme večer diskohrátky,
У нас есть вечер дискотек,
Máme večer disko, diskohrátky!
Это ночь дискотеки, диско-игры!
HZ: Jéjéjéjéjé, stůj, vrať se, máme disko diskohrátky!
Хз: яй-яй-яй-яй, остановись, вернись, у нас дискотека-дискотека!
Jéjéjéjéjé, stůj, vrať se, máme disko diskohrátky!
Ураяяяяя, остановись, вернись, у нас дискотека-дискотека!
Jéjéjéjéjé, stůj, vrať se, máme disko diskohrátky!
Ураяяяяя, остановись, вернись, у нас дискотека-дискотека!
Jéjéjéjéjé, stůj, vrať se, máme disko diskohrátky!
Ураяяяяя, остановись, вернись, у нас дискотека-дискотека!





Авторы: Carole King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.