Текст и перевод песни Hana Zagorová - Drápkem se zachytím
Drápkem se zachytím
I'll catch myself with a claw
Teď
je
ta
chvíle
zastavit
se
Now
is
the
time
to
stop
Z
výšky
se
snáší
létavice
From
up
high,
a
meteorite
descends
Blýskavá
hvězda
svoje
sólo
má
A
sparkling
star
has
its
solo
Zvolna
umírá...
It
is
slowly
dying...
Dřív
než
ji
spálí
závratný
pád
Before
it
is
burned
by
a
dizzying
fall
Největší
přání
mám
si
prý
přát
My
biggest
wish
is
supposedly
the
one
I
should
wish
for
Největší
přání
chvíli
přát
si
smím
My
biggest
wish
for
a
moment,
I
am
allowed
to
wish
for
Já
ho
vyslovím...
I
shall
utter
it...
Zavolám
vzhůru,
kde
září
ta
zář
I
shall
call
up
above,
where
that
radiance
shines
Já
chci
svůj
obrys,
já
chci
mít
svou
tvář
I
want
my
silhouette,
I
want
to
have
my
own
face
Chci
vlastní
místo,
tam
chci
hrát
prim
I
want
my
own
place,
there
I
want
to
play
lead
Kéž
jen
ho
najdu,
kéž
se
v
tříšti
dnů
May
I
only
find
it,
may
I
catch
myself
in
the
fray
of
days
Drápkem
zachytím
With
a
claw,
I
shall
catch
myself
Drápkem
zachytím,
drápkem
zachytím
With
a
claw,
I
shall
catch
myself,
with
a
claw,
I
shall
catch
myself
Drápkem...
With
a
claw...
Já
nechci
nárok
na
svatozář
I
do
not
want
a
right
to
a
halo
Nápoj
mých
lásek,
hrníčku
vař
A
drink
of
my
loves,
brew
it,
little
cup
Smáčej
tou
vláhou
vyschlou
zem
mých
úst
Wet
my
parched
lips
with
that
moisture
Já
tu
chci
růst
I
want
to
grow
here
Pro
život
žádám
zarputilost
I
demand
tenacity
for
life
Mít
k
němu
síly
mám
víc
než
dost
I
have
more
than
enough
strength
for
it
Jen
o
tom
říkám
hvězdě
půlnoční
I
only
say
that
to
the
star
at
midnight
Vzhlížím
tu
k
ní
I
look
up
towards
it
Dívám
se
vzhůru,
kde
září
ta
zář
I
look
up
above,
where
that
radiance
shines
Já
chci
svůj
obrys,
svou
vlastní
tvář
I
want
my
silhouette,
my
own
face
Své
vlastní
místo,
tam
chci
hrát
prim
My
own
place,
there
I
want
to
play
lead
Dej,
ať
ho
najdu,
ať
se
v
tříšti
dnů
Grant
that
I
shall
find
it,
that
I
shall
catch
myself
in
the
fray
of
days
Drápkem
zachytím
With
a
claw,
I
shall
catch
myself
Drápkem
zachytím,
drápkem
zachytím
With
a
claw,
I
shall
catch
myself,
with
a
claw,
I
shall
catch
myself
Drápkem
zachytím,
drápkem
zachytím
With
a
claw,
I
shall
catch
myself,
with
a
claw,
I
shall
catch
myself
Drápkem
zachytím...
With
a
claw,
I
shall
catch
myself...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otakar Petrina, Michal Horacek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.