Текст и перевод песни Hana Zagorová - Hotel Avion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dvě
křesla
v
přízemí
a
křídla
dveří
Two
armchairs
on
the
ground
floor
and
swinging
doors
Modrý
koberec
do
schodů
mé
kroky
měří
A
blue
carpet
measures
my
steps
up
the
stairs
Slečna
recepční
kouká
ven
a
stále
zívá,
á
The
receptionist
looks
out
the
window,
yawning
Chodba
běží
do
nikam,
malé
světy
skrývá
The
corridor
runs
nowhere,
hiding
small
worlds
Sem
tam
tu
projde
pár
a
já
se
dívám
A
couple
walks
by
now
and
then,
and
I
watch
Na
ten
jediný
šťastný
den,
co
nám
tu
zbývá
That
one
happy
day
we
have
left
here
Nechci
zapomenout,
co
vím
o
nás
dvou,
jednou,
á
I
don't
want
to
forget
what
I
know
about
us
two,
once
Chvíle
v
hotelu
Avion
zítra
nevyblednou
The
moments
in
Hotel
Avion
won't
fade
tomorrow
Hotel
Avion
byl
víc
než
rájem
Hotel
Avion
was
more
than
paradise
Zítra
jedeme
dál,
času
platím
nájem
Tomorrow
we're
moving
on,
paying
rent
for
time
Hotel
Avion
byl
bílým
ránem
Hotel
Avion
was
a
bright
morning
Zítra
jedeme
dál,
čas
je
naším
pánem
Tomorrow
we're
moving
on,
time
is
our
master
Pokojík
jak
ta
dlaň
- kam
jdeš,
můj
milý?
A
tiny
room
- where
are
you
going,
my
darling?
Možná
plamínkem
zahořím
na
malou
chvíli
Maybe
I'll
flame
up
for
a
moment
like
a
candle
Já
chci
tolik
ti
toho
říct,
vždyť
jsem
jen
s
tebou,
á
I
have
so
much
to
tell
you,
it's
just
you
and
me
Sliby
hotelu
Avion
- sliby,
které
zebou
Promises
of
Hotel
Avion
- promises
that
chill
Hotel
Avion
byl
víc
než
rájem
Hotel
Avion
was
more
than
paradise
Zítra
jedeme
dál,
času
platím
nájem
Tomorrow
we're
moving
on,
paying
rent
for
time
Hotel
Avion
byl
bílým
ránem
Hotel
Avion
was
a
bright
morning
Zítra
jedeme
dál,
čas
je
naším
pánem
Tomorrow
we're
moving
on,
time
is
our
master
Hotel
Avion
byl
víc
než
rájem
Hotel
Avion
was
more
than
paradise
Zítra
jedeme
dál,
času
platím
nájem
Tomorrow
we're
moving
on,
paying
rent
for
time
Hotel
Avion
byl
bílým
ránem
Hotel
Avion
was
a
bright
morning
Zítra
jedeme
dál,
čas
je
naším
pánem
Tomorrow
we're
moving
on,
time
is
our
master
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Zmozek, Vladimir Cort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.