Текст и перевод песни Hana Zagorová - Hotel Avion
Dvě
křesla
v
přízemí
a
křídla
dveří
Два
кресла
на
первом
этаже
и
дверное
полотно
Modrý
koberec
do
schodů
mé
kroky
měří
Голубой
ковер
на
лестнице,
мои
шаги
размеренны
Slečna
recepční
kouká
ven
a
stále
zívá,
á
Мисс
секретарша
выглядывает
и
все
еще
зевает,
ах
Chodba
běží
do
nikam,
malé
světy
skrývá
Коридор,
ведущий
в
никуда,
маленькие
миры,
прячущиеся
Sem
tam
tu
projde
pár
a
já
se
dívám
Тут
и
там
мимо
проходит
парочка,
и
я
наблюдаю
Na
ten
jediný
šťastný
den,
co
nám
tu
zbývá
За
единственный
счастливый
день,
который
у
нас
остался
Nechci
zapomenout,
co
vím
o
nás
dvou,
jednou,
á
Я
не
хочу
забывать
то,
что
я
знаю
о
нас
с
тобой,
однажды,
ах
Chvíle
v
hotelu
Avion
zítra
nevyblednou
Моменты,
проведенные
в
отеле
Avion,
не
исчезнут
завтра
Hotel
Avion
byl
víc
než
rájem
Отель
"Авион"
был
больше,
чем
раем
Zítra
jedeme
dál,
času
platím
nájem
Завтра
мы
двигаемся
дальше,
пора
платить
за
аренду
Hotel
Avion
byl
bílým
ránem
В
отеле
"Авион"
было
белое
утро
Zítra
jedeme
dál,
čas
je
naším
pánem
Завтра
мы
двинемся
дальше,
время
- наш
хозяин
Pokojík
jak
ta
dlaň
- kam
jdeš,
můj
milý?
Комната
как
на
ладони
- Куда
ты
идешь,
моя
дорогая?
Možná
plamínkem
zahořím
na
malou
chvíli
Может
быть,
я
ненадолго
зажгу
пламя
Já
chci
tolik
ti
toho
říct,
vždyť
jsem
jen
s
tebou,
á
Я
так
много
хочу
тебе
сказать,
я
только
с
тобой
Sliby
hotelu
Avion
- sliby,
které
zebou
Обещания
отеля
Avion
- обещания,
которые
Зебу
Hotel
Avion
byl
víc
než
rájem
Отель
"Авион"
был
больше,
чем
раем
Zítra
jedeme
dál,
času
platím
nájem
Завтра
мы
двигаемся
дальше,
пора
платить
за
аренду
Hotel
Avion
byl
bílým
ránem
В
отеле
"Авион"
было
белое
утро
Zítra
jedeme
dál,
čas
je
naším
pánem
Завтра
мы
двинемся
дальше,
время
- наш
хозяин
Hotel
Avion
byl
víc
než
rájem
Отель
"Авион"
был
больше,
чем
раем
Zítra
jedeme
dál,
času
platím
nájem
Завтра
мы
двигаемся
дальше,
пора
платить
за
аренду
Hotel
Avion
byl
bílým
ránem
В
отеле
"Авион"
было
белое
утро
Zítra
jedeme
dál,
čas
je
naším
pánem
Завтра
мы
двинемся
дальше,
время
- наш
хозяин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Zmozek, Vladimir Cort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.