Hana Zagorová - Jako Jindy - перевод текста песни на немецкий

Jako Jindy - Hana Zagorováперевод на немецкий




Jako Jindy
Wie immer
Jako jindy zdá se mi,
Wie immer scheint es mir,
Chrastí schránky v přízemí.
Die Briefkästen klappern im Erdgeschoss.
I dnes ráno přišla zpráva,
Auch heute Morgen kam die Nachricht,
Celý svět že vstává.
Dass die ganze Welt aufsteht.
Ospalí se dívají z oken
Verschlafene schauen aus den Fenstern
Prvních tramvají.
Der ersten Straßenbahnen.
Jako jindy škrtnu sirkou,
Wie immer zünde ich ein Streichholz an,
Kávu vařit dám.
Mache Kaffee.
Jako jindy v černé kávě
Wie immer im schwarzen Kaffee
V příští chvíli
Wirst du im nächsten Augenblick
Rozpustíš svůj sen.
Deinen Traum auflösen.
Jako jindy vklouzne slunce
Wie immer schlüpft die Sonne
Krajkou záclon do čtyř bílých stěn.
Durch die Spitze der Vorhänge in die vier weißen Wände.
Jako jindy chci líbat,
Wie immer will ich dich küssen,
Ještě chvíli hladit po vlasech.
Dir noch eine Weile sanft durchs Haar streicheln.
Jako jindy chci ti říkat,
Wie immer will ich dir sagen,
Vzbuď se, lásko,
Wach auf, Liebling,
je na čase.
Es ist schon Zeit.
Jako jindy vzrůstá spěch,
Wie immer nimmt die Eile zu,
Město sténá v základech.
Die Stadt stöhnt in ihren Grundfesten.
Kdekdo v autě zapíná si
Jeder im Auto schnallt sich
Bezpečnostní pásy.
Die Sicherheitsgurte an.
Nervózní sbor klaksonů
Ein nervöser Chor von Hupen
Překřičí tu zbytky snů,
Übertönt hier die Reste der Träume,
Sotva řekneš dobré ráno,
Kaum sagst du guten Morgen,
Navíc není čas.
Für mehr ist keine Zeit.
Jako jindy v černé kávě
Wie immer im schwarzen Kaffee
Jedním douškem
Mit einem Schluck
Rozpustíš svůj sen.
Löst du deinen Traum auf.
Jako jindy vklouzne slunce
Wie immer schlüpft die Sonne
Do čtyř k sobě přitulených stěn.
In die vier aneinander gekuschelten Wände.
Jako jindy chci líbat,
Wie immer will ich dich küssen,
Jen zvolna hladit po vlasech.
Dir nur sanft durchs Haar streicheln.
Jako jindy chci ti říkat,
Wie immer will ich dir sagen,
Vzbuď se, lásko,
Wach auf, Liebling,
je na čase.
Es ist schon Zeit.
Jako jindy dláždění zvukem
Wie immer hallt das Pflaster vom Geräusch
Spěšné chůze zní.
Eiliger Schritte wider.
Jako v proudu uschlé kvítí,
Wie welke Blüten in der Strömung,
Svět se někam řítí.
Rast die Welt irgendwohin.
Jako jindy další den
Wie immer bringt ein weiterer Tag
Nese náklad věčných změn
Die Last ewiger Veränderungen
A vím, že ani nám
Und ich weiß, dass auch uns
Se změny nevyhnou.
Die Veränderungen nicht erspart bleiben.
Jako jindy v černé kávě
Wie immer im schwarzen Kaffee
Jedním douškem
Mit einem Schluck
Rozpustíš svůj sen.
Löst du deinen Traum auf.
Jako jindy vklouzne slunce
Wie immer schlüpft die Sonne
Do čtyř k sobě přitulených stěn.
In die vier aneinander gekuschelten Wände.
Jako jindy chci líbat,
Wie immer will ich dich küssen,
Jen zvolna hladit po vlasech.
Dir nur sanft durchs Haar streicheln.
Jako jindy chci ti říkat,
Wie immer will ich dir sagen,
Vzbuď se, lásko,
Wach auf, Liebling,
je na čase.
Es ist schon Zeit.
Všechno bude zkrátka stejné,
Alles wird einfach gleich sein,
Jak to bylo asi tisíc let.
Wie es wohl tausend Jahre war.
Bílé slunce, černá káva,
Weiße Sonne, schwarzer Kaffee,
Jenže dnes to bude naposled.
Aber heute wird es das letzte Mal sein.
Všechno bude téměř stejné,
Alles wird fast gleich sein,
Jako závěs odsunu ten klid.
Wie einen Vorhang ziehe ich diese Ruhe beiseite.
Všechno bude téměř stejné
Alles wird fast gleich sein
Kromě mého přání
Außer meinem Wunsch
Zase jít dál...
Wieder weiterzugehen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.