Текст и перевод песни Hana Zagorová - Já mám pár tónů
Já mám pár tónů
I Have a Few Notes
Kolik
lidí
po
ulicích
chodí,
So
many
people
walk
the
streets,
Tolik
štěstí
nevidíš.
You
can't
see
so
much
happiness.
Kde
se
v
každém
jeho
osud
rodí
Where
every
person's
fate
is
born
Já
chci
poznat
blíž.
I
want
to
get
to
know
better.
Vždyť
mě
také
život
občas
spraží,
Life
sometimes
scorches
me
too,
Vyhodí
mě
šmahem
ze
snů
na
zápraží,
Throws
me
out
of
my
dreams
onto
the
porch
in
one
fell
swoop,
Všechno
časem
pomine,
Everything
will
pass
in
time,
Však
to
ty
víš.
But
you
know
that.
Napsal
jsi
mi
pouze
jednu
větu.
You
only
wrote
me
one
sentence.
Padla
na
mě
jako
stín.
It
fell
on
me
like
a
shadow.
Že
prý
nejsem
z
rodu
Capuletů,
That
I
am
not
of
the
Capulet
family,
Ve
skříni
zbyl
jen
naftalín.
There
was
only
mothballs
left
in
the
closet.
Myslela
jsem,
že
nedojdu
na
jeviště.
I
thought
I
wouldn't
make
it
to
the
stage.
Pak
se
ale
ozval
první
akord
z
orchestřiště
But
then
the
first
chord
from
the
orchestra
sounded
A
ty
ses
mi
rozplynul
tak
jako
dým.
And
you
dissolved
into
me
like
smoke.
Jak
ve
větru
dým.
Like
smoke
in
the
wind.
Já
mám
pár
tónů,
kterým
náležím.
I
have
a
few
notes
that
I
belong
to.
Když
vyjdu
před
oponu,
tak
jdu
za
štěstím.
When
I
go
on
stage,
I
go
for
happiness.
Já
mám
pár
tónů
a
v
nich
je
můj
svět.
I
have
a
few
notes
and
in
them
is
my
world.
Já
mám
pár
tónů
a
ty
vrátí
tě
zpět.
I
have
a
few
notes
and
they
will
bring
you
back.
Ani
sama
nejsem
osamělá,
I'm
not
alone
either,
V
prázdné
židli
sedíš
dál.
You
are
still
sitting
in
the
empty
chair.
Uhladíš
si
pramen
vlasů
z
čela.
You
smooth
a
strand
of
hair
from
your
forehead.
Svůj
odchod
jsi
jen
předstíral.
You
only
pretended
to
leave.
Všechno
krásné,
co
se
mi
kdy
přihodilo,
Everything
beautiful
that
ever
happened
to
me,
Se
mi
náhle
v
tuhle
melodii
přetavilo.
Suddenly
melted
into
this
melody
for
me.
A
v
ní
zmizí
samota
a
ty
to
víš.
And
loneliness
disappears
in
it,
and
you
know
it.
Napsal
jsi
mi
pouze
jednu
větu.
You
only
wrote
me
one
sentence.
Padla
na
mě
jako
stín.
It
fell
on
me
like
a
shadow.
Že
prý
nejsem
z
rodu
Capuletů,
That
I
am
not
of
the
Capulet
family.
Ve
skříni
zbyl
jen
naftalín.
There
was
only
mothballs
left
in
the
closet.
Myslela
jsem,
že
nedojdu
na
jeviště.
I
thought
I
wouldn't
make
it
to
the
stage.
Pak
se
ale
ozval
první
akord
z
orchestřiště
But
then
the
first
chord
from
the
orchestra
sounded
A
ty
ses
mi
rozplynul
tak
jako
dým.
And
you
dissolved
into
me
like
smoke.
Jak
ve
větru
dým.
Like
smoke
in
the
wind.
Já
mám
pár
tónů,
kterým
náležím.
I
have
a
few
notes
that
I
belong
to.
Když
vyjdu
před
oponu,
tak
jdu
za
štěstím.
When
I
go
on
stage,
I
go
for
happiness.
Já
mám
pár
tónů
a
v
nich
je
můj
svět.
I
have
a
few
notes
and
in
them
is
my
world.
Já
mám
pár
tónů
a
ty
vrátí
tě
zpět.
I
have
a
few
notes
and
they
will
bring
you
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Hapka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.