Текст и перевод песни Hana Zagorová - Já Se Vznáším
Ať
jdu
sama
nebo
v
davu,
Иду
ли
я
одна
или
в
толпе,
Mám
tě
pořád
plnou
hlavu,
Ты
постоянно
в
моей
голове,
Mám
tě
pořád
plnou
hlavu,
Ты
постоянно
в
моей
голове,
Což
už
možná
víš.
Что,
возможно,
ты
уже
знаешь.
Jsem
tím
známá
a
jsem
v
stavu
Я
этим
известна
и
нахожусь
в
состоянии
Zapomenout
na
únavu,
Забыть
об
усталости,
Zapomenout
na
únavu,
Забыть
об
усталости,
I
na
zemskou
tíž.
И
о
земном
притяжении.
Já
se
vznáším,
já
si
létám
Я
парю,
я
летаю
Nadzvukovou
rychlostí,
Со
сверхзвуковой
скоростью,
Já
si
létám,
já
se
vznáším,
Я
летаю,
я
парю,
A
činím
tak
s
radostí.
И
делаю
это
с
радостью.
Já
se
vznáším,
já
si
létám,
Я
парю,
я
летаю,
Let
se
stal
mou
vlastností,
Полет
стал
моим
свойством,
Já
si
létám,
já
se
vznáším
s
radostí.
Я
летаю,
я
парю
с
радостью.
Já
se
vznáším,
já
si
létám,
Я
парю,
я
летаю,
Let
se
stal
mou
vlastností,
Полет
стал
моим
свойством,
Já
si
létám,
já
se
vznáším
s
radostí.
Я
летаю,
я
парю
с
радостью.
K
čemu
řeči,
k
čemu
sliby,
К
чему
слова,
к
чему
обещания,
Mně
se
s
tebou
prostě
líbí
Мне
с
тобой
просто
нравится,
Mně
se
s
tebou
prostě
líbí,
Мне
с
тобой
просто
нравится,
Tím
se
netajím.
Этого
я
не
скрываю.
Jsem
tím
známá,
Я
этим
известна,
A
i
kdyby
měla
naše
láska
chyby,
И
даже
если
бы
у
нашей
любви
были
недостатки,
Tak
i
přes
všechny
ty
chyby,
То
несмотря
на
все
эти
недостатки,
Já
ji
uhájím.
Я
ее
сохраню.
Já
se
vznáším,
já
si
létám
Я
парю,
я
летаю
Nadzvukovou
rychlostí.
Со
сверхзвуковой
скоростью.
Já
si
létám,
já
se
vznáším,
Я
летаю,
я
парю,
A
činím
tak
s
radostí.
И
делаю
это
с
радостью.
Já
se
vznáším,
já
si
létám,
Я
парю,
я
летаю,
Let
se
stal
mou
vlastností,
Полет
стал
моим
свойством,
Já
si
létám,
já
se
vznáším
s
radostí.
Я
летаю,
я
парю
с
радостью.
Já
se
vznáším,
já
si
létám
Я
парю,
я
летаю
Nadzvukovou
rychlostí.
Со
сверхзвуковой
скоростью.
Já
si
létám,
já
se
vznáším,
Я
летаю,
я
парю,
A
činím
tak
s
radostí.
И
делаю
это
с
радостью.
Já
se
vznáším,
já
si
létám,
Я
парю,
я
летаю,
Let
se
stal
mou
vlastností,
Полет
стал
моим
свойством,
Já
si
létám,
já
se
vznáším
s
radostí.
Я
летаю,
я
парю
с
радостью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jaroslav uhlír, zdenek sverák
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.