Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já vím (Nie mehr zähl' ich mit dir die Sterne)
Ich weiß (Nie mehr zähl' ich mit dir die Sterne)
Ty
jsi
ten
správnej
hráč
Du
bist
der
richtige
Spieler
Já
jsem
jen
noc
a
pláč
Ich
bin
nur
Nacht
und
Weinen
Co
jen
chceš,
můžeš
vždycky
mít
Was
immer
du
willst,
kannst
du
immer
haben
Ty
jsi
ten
vlídnej
lhář
Du
bist
der
freundliche
Lügner
Já
jsem
jen
dech
a
snář
Ich
bin
nur
Hauch
und
ein
Traum
Kam
se
hneš,
já
chci
taky
jít
Wohin
du
gehst,
will
ich
auch
gehen
Dlaněmi
vzhůru
už
stoupej
Mit
den
Händen
nach
oben,
steige
nun
auf
Dotkni
se
ústy
mých
snů
Berühre
mit
deinem
Mund
meine
Träume
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Svět
je
tu
jen
pro
tvůj
návrat
Die
Welt
ist
hier
nur
für
deine
Rückkehr
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Můj
šepot
už
nebem
zní
Mein
Flüstern
klingt
schon
durch
den
Himmel
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Čas
je
už
jen
moje
závrať
Die
Zeit
ist
nur
noch
mein
Schwindel
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Řekni
jen,
proč
nejdeš
dřív
Sag
nur,
warum
kommst
du
nicht
früher
A
dlaněmi
vzhůru
teď
stoupej
Und
mit
den
Händen
nach
oben,
steige
nun
auf
Pak
dotkni
se
ústy
mých
snů
Dann
berühre
mit
deinem
Mund
meine
Träume
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Řekneš
mi,
jak
končí
příběh
Du
wirst
mir
sagen,
wie
die
Geschichte
endet
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Chtěla
bych
už
všechno
znát
Ich
möchte
schon
alles
wissen
Ty
jsi
ten
mírnej
spáč
Du
bist
der
sanfte
Schläfer
Ty
jsi
jen
něžnej
rváč
Du
bist
nur
ein
zärtlicher
Raufbold
Popelem
můžeš
ke
mně
jít
Als
Asche
kannst
du
zu
mir
gehen
Ty
jsi
jen
výmluv
dým
Du
bist
nur
der
Rauch
der
Ausreden
Ty
jsi
jen
déšť
a
splín
Du
bist
nur
Regen
und
Melancholie
Takhle
snad
vůbec
nelze
žít
So
kann
man
doch
gar
nicht
leben
Jablko
z
ráje
teď
chroupej
Knabbere
nun
den
Apfel
aus
dem
Paradies
Chtělo
by
příště
dýl
zrát
Er
hätte
wohl
nächstes
Mal
länger
reifen
sollen
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Budem
se
teď
možná
míjet
Wir
werden
uns
jetzt
vielleicht
verpassen
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Nech
mě
jen
zas
tiše
snít
Lass
mich
nur
wieder
leise
träumen
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Čas
je
už
jen
moje
závrať
Die
Zeit
ist
nur
noch
mein
Schwindel
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Řekni
mi,
proč
nejdeš
dřív
Sag
mir,
warum
kommst
du
nicht
früher
To
jablko
z
ráje
teď
chroupej
Diesen
Apfel
aus
dem
Paradies
knabbere
nun
Snad
chtělo
by
příště
dýl
zrát
Vielleicht
hätte
er
nächstes
Mal
länger
reifen
sollen
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Svět
je
tu
jen
pro
tvůj
návrat
Die
Welt
ist
hier
nur
für
deine
Rückkehr
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Můj
šepot
už
nebem
zní
Mein
Flüstern
klingt
schon
durch
den
Himmel
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Čas
je
už
jen
moje
závrať
Die
Zeit
ist
nur
noch
mein
Schwindel
Já
vím,
já
už
vím
Ich
weiß,
ich
weiß
schon
Já
vím,
já
už
vím...
Ich
weiß,
ich
weiß
schon...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.