Hana Zagorová - Já vím (Nie mehr zähl' ich mit dir die Sterne) - перевод текста песни на немецкий




Já vím (Nie mehr zähl' ich mit dir die Sterne)
Ich weiß (Nie mehr zähl' ich mit dir die Sterne)
Ty jsi ten správnej hráč
Du bist der richtige Spieler
jsem jen noc a pláč
Ich bin nur Nacht und Weinen
Co jen chceš, můžeš vždycky mít
Was immer du willst, kannst du immer haben
Ty jsi ten vlídnej lhář
Du bist der freundliche Lügner
jsem jen dech a snář
Ich bin nur Hauch und ein Traum
Kam se hneš, chci taky jít
Wohin du gehst, will ich auch gehen
Dlaněmi vzhůru stoupej
Mit den Händen nach oben, steige nun auf
Dotkni se ústy mých snů
Berühre mit deinem Mund meine Träume
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Svět je tu jen pro tvůj návrat
Die Welt ist hier nur für deine Rückkehr
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Můj šepot nebem zní
Mein Flüstern klingt schon durch den Himmel
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Čas je jen moje závrať
Die Zeit ist nur noch mein Schwindel
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Řekni jen, proč nejdeš dřív
Sag nur, warum kommst du nicht früher
A dlaněmi vzhůru teď stoupej
Und mit den Händen nach oben, steige nun auf
Pak dotkni se ústy mých snů
Dann berühre mit deinem Mund meine Träume
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Řekneš mi, jak končí příběh
Du wirst mir sagen, wie die Geschichte endet
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Chtěla bych všechno znát
Ich möchte schon alles wissen
Ty jsi ten mírnej spáč
Du bist der sanfte Schläfer
Ty jsi jen něžnej rváč
Du bist nur ein zärtlicher Raufbold
Popelem můžeš ke mně jít
Als Asche kannst du zu mir gehen
Ty jsi jen výmluv dým
Du bist nur der Rauch der Ausreden
Ty jsi jen déšť a splín
Du bist nur Regen und Melancholie
Takhle snad vůbec nelze žít
So kann man doch gar nicht leben
Jablko z ráje teď chroupej
Knabbere nun den Apfel aus dem Paradies
Chtělo by příště dýl zrát
Er hätte wohl nächstes Mal länger reifen sollen
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Budem se teď možná míjet
Wir werden uns jetzt vielleicht verpassen
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Nech jen zas tiše snít
Lass mich nur wieder leise träumen
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Čas je jen moje závrať
Die Zeit ist nur noch mein Schwindel
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Řekni mi, proč nejdeš dřív
Sag mir, warum kommst du nicht früher
To jablko z ráje teď chroupej
Diesen Apfel aus dem Paradies knabbere nun
Snad chtělo by příště dýl zrát
Vielleicht hätte er nächstes Mal länger reifen sollen
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Svět je tu jen pro tvůj návrat
Die Welt ist hier nur für deine Rückkehr
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Můj šepot nebem zní
Mein Flüstern klingt schon durch den Himmel
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
Čas je jen moje závrať
Die Zeit ist nur noch mein Schwindel
vím, vím
Ich weiß, ich weiß schon
vím, vím...
Ich weiß, ich weiß schon...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.