Hana Zagorová - Já Znám Ten Balzám - перевод текста песни на немецкий

Já Znám Ten Balzám - Hana Zagorováперевод на немецкий




Já Znám Ten Balzám
Ich Kenne Den Balsam
Jsi-li sám a sklíčený,
Bist du allein und niedergeschlagen,
Klíčem smutku tvůj svět zamčený,
Mit dem Schlüssel der Traurigkeit deine Welt verschlossen,
Na smích deštěm zmáčený,
Dein Lachen vom Regen durchnässt,
znám ten balzám.
Ich kenne den Balsam.
Kam vkročíš jen poušť a prach
Wohin du auch trittst, nur Wüste und Staub
A máš-li smůlu na patách
Und hast du Pech an den Fersen
Počkej, postůj, neměj strach.
Warte, halte inne, hab keine Angst.
znám ten balzám.
Ich kenne den Balsam.
znám ten balzám, znám ten balzám,
Ich kenne den Balsam, ich kenne den Balsam,
Všechny rány zacelí, znám ten balzám.
Alle Wunden heilt er, ich kenne den Balsam.
Městem táhnou kutálky
Durch die Stadt ziehen Gaukler
Jako poztrácené korálky,
Wie verlorene Perlen,
Vytrubují do dálky,
Sie trompeten in die Ferne,
znám ten balzám.
Ich kenne den Balsam.
znám ten balzám, znám ten balzám,
Ich kenne den Balsam, ich kenne den Balsam,
Všechny rány zacelí, znám ten balzám.
Alle Wunden heilt er, ich kenne den Balsam.
Zas čekáš vlak páteční,
Wieder wartest du auf den Freitagszug,
Sám bez jízdenky zpáteční
Allein ohne Rückfahrkarte
A v mysli pocit sváteční.
Und im Sinn ein festliches Gefühl.
znám ten balzám.
Ich kenne den Balsam.
Moje píseň vyzvání,
Mein Lied erklingt,
Máš ji na soumrak i svítání,
Du hast es für Dämmerung und Morgengrauen,
Smutná srdce uzdraví.
Traurige Herzen heilt es.
znám ten balzám.
Ich kenne den Balsam.
znám ten balzám, znám ten balzám,
Ich kenne den Balsam, ich kenne den Balsam,
Všechny rány zacelí, znám ten balzám.
Alle Wunden heilt er, ich kenne den Balsam.
Jsi-li sám a sklíčený,
Bist du allein und niedergeschlagen,
Klíčem smutku tvůj svět zamčený,
Mit dem Schlüssel der Traurigkeit deine Welt verschlossen,
Na smích deštěm zmáčený,
Dein Lachen vom Regen durchnässt,
znám ten balzám.
Ich kenne den Balsam.
Když na tvé slunce padl stín
Wenn auf deine Sonne ein Schatten fiel
A tvým veršům schází rým,
Und deinen Versen der Reim fehlt,
Počkej, ti poradím,
Warte, ich rate dir,
znám ten balzám.
Ich kenne den Balsam.
znám ten balzám, znám ten balzám,
Ich kenne den Balsam, ich kenne den Balsam,
Všechny rány zacelí, znám ten balzám.
Alle Wunden heilt er, ich kenne den Balsam.
znám ten balzám, znám ten balzám,
Ich kenne den Balsam, ich kenne den Balsam,
Všechny rány zacelí, znám ten balzám.
Alle Wunden heilt er, ich kenne den Balsam.
znám ten balzám, znám ten balzám,
Ich kenne den Balsam, ich kenne den Balsam,
Všechny rány zacelí, znám ten balzám.
Alle Wunden heilt er, ich kenne den Balsam.
znám ten balzám, znám ten balzám,
Ich kenne den Balsam, ich kenne den Balsam,
Všechny rány zacelí, znám ten balzám...
Alle Wunden heilt er, ich kenne den Balsam...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.