Текст и перевод песни Hana Zagorová - Když jsem vedle Tebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když jsem vedle Tebe
Когда я рядом с тобой
Ona:
Když
jsem
vedle
tebe,
Она:
Когда
я
рядом
с
тобой,
Tak
trápení
hned
je
to
tam.
Все
мои
тревоги
исчезают.
On:
Bez
mráčku
je
nebe
Он:
Небо
без
облаков,
A
dám
sbohem
nejistotám.
И
я
прощаюсь
с
сомнениями.
Oba:
Hned
síly
mám
za
dva.
Вместе:
Сразу
силы
удвоены,
Jsem
smělejší
zas
Я
снова
смелее,
I
s
nesnází
zápasím
snáz.
И
с
трудностями
борюсь
легче.
Ona:
Když
jsem
vedle
tebe,
Она:
Когда
я
рядом
с
тобой,
Tak
dám
sbohem
nejistotám.
Я
прощаюсь
с
сомнениями.
Jsme
kámoši
z
časů,
Мы
друзья
со
времен,
Kdy
úspěch
se
prohřeškem
zdál.
Когда
успех
казался
проступком.
On:
A
dík
tvému
hlasu
Он:
И
благодаря
твоему
голосу
Jsme
troufli
si
naplnit
sál.
Мы
осмелились
заполнить
зал.
Oba:
Na
vzájemný
soulad
jsme
sázeli
zvlášť
Вместе:
На
взаимную
гармонию
мы
делали
ставку,
A
sklízeli
přízeň
i
zášť.
И
пожинаем
как
любовь,
так
и
ненависть.
Tak
chcem'
držet
basu
Так
хотим
держать
бас
A
táhnem'
to
společně
dál.
И
тянем
это
вместе
дальше.
Ona:
Na
slib
tvůj.
Она:
На
твое
обещание.
On:
Na
slib
tvůj.
Он:
На
твое
обещание.
Ona:
Na
tvůj
soud.
Она:
На
твой
суд.
On:
Na
tvůj
soud.
Он:
На
твой
суд.
Ona:
Dá
se,
dá.
Она:
Можно,
можно.
On:
Dá
se,
dá...
Он:
Можно,
можно...
Oba:
...spolehnout.
Вместе:
...положиться.
Ona:
Když
jsem
vedle
tebe,
Она:
Когда
я
рядом
с
тобой,
Nic
nervy
mi
nepocuchá.
Ничто
не
тревожит
мои
нервы.
On:
Bez
mráčku
je
nebe
Он:
Небо
без
облаков,
A
výhra
tak
jednoduchá.
И
победа
так
проста.
Oba:
Když
mám
někdy
trable,
Вместе:
Когда
у
меня
бывают
проблемы,
Ty
vrátíš
mi
klid
Ты
возвращаешь
мне
спокойствие,
A
starosti
přestanu
mít.
И
я
перестаю
беспокоиться.
Když
jsem
vedle
tebe,
Когда
я
рядом
с
тобой,
Je
výhra
tak
jednoduchá.
Победа
так
проста.
Ona:
Na
slib
tvůj.
Она:
На
твое
обещание.
On:
Na
slib
tvůj.
Он:
На
твое
обещание.
Ona:
Na
tvůj
soud.
Она:
На
твой
суд.
On:
Na
tvůj
soud.
Он:
На
твой
суд.
Ona:
Dá
se,
dá.
Она:
Можно,
можно.
On:
Dá
se,
dá...
Он:
Можно,
можно...
Oba:
...spolehnout.
Вместе:
...положиться.
Ona:
Když
vím,
že
jsi
tady,
Она:
Когда
я
знаю,
что
ты
здесь,
Tak
záruku
podpory
mám.
У
меня
есть
гарантия
поддержки.
On:
Ty
znáš
moje
vady.
Он:
Ты
знаешь
мои
недостатки.
On:
A
já
tvoje
slabiny
znám.
Он:
А
я
знаю
твои
слабости.
Oba:
S
tvou
pomocí
zavčas
Вместе:
С
твоей
помощью
вовремя
Vždy
prohlédnu
past
Я
всегда
вижу
ловушку
A
pozlátkem
nedám
se
zmást.
И
не
позволю
себя
обмануть
мишурой.
Když
vím,
že
jsi
tady,
Когда
я
знаю,
что
ты
здесь,
Tak
záruku
podpory
mám.
У
меня
есть
гарантия
поддержки.
Ona:
Když
jsem
vedle
tebe,
Она:
Когда
я
рядом
с
тобой,
Tak
já
nemám
čeho
se
bát.
Мне
нечего
бояться.
Oba:
I
mráz
méně
zebe,
Вместе:
И
мороз
меньше
кусается,
Když
můžu
se
na
tebe
smát.
Когда
я
могу
смеяться
с
тобой.
Jsme
kámoši
z
časů,
Мы
друзья
со
времен,
Kdy
bigbít
se
hrál
Когда
играли
рок-н-ролл
A
boural
zdi
v
myslích
i
sál,
И
ломали
стены
в
умах
и
залах,
Tak
chcem'
držet
basu
Так
хотим
держать
бас
A
táhnem'
to
společně
dál.
И
тянем
это
вместе
дальше.
Tak
chcem'
držet
basu
Так
хотим
держать
бас
A
táhnem'
to
společně
dál.
И
тянем
это
вместе
дальше.
Tak
chcem'
držet
basu
Так
хотим
держать
бас
A
táhnem'
to
společně
dál.
И
тянем
это
вместе
дальше.
Tak
chcem'
držet
basu
Так
хотим
держать
бас
A
táhnem'
to
společně
dál.
И
тянем
это
вместе
дальше.
Tak
chcem'
držet
basu
Так
хотим
держать
бас
A
táhnem'
to
společně
dál.
И
тянем
это
вместе
дальше.
Tak
chcem'
držet
basu
Так
хотим
держать
бас
A
táhnem'
to
společně
dál...
И
тянем
это
вместе
дальше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.