Текст и перевод песни Hana Zagorová - Když Máme Pat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když Máme Pat
When We Have a Draw
Kam
se
mi
ztrácíš,
moje
lásko?
Where
did
you
vanish
to,
my
love?
Náhle
ti
vůbec
nestačím
You
suddenly
can't
keep
up
with
me.
Ukrytý
za
nehybnou
maskou
Hidden
behind
an
emotionless
facade,
Možná
si
myslíš:
Co
já
s
tím?
You
must
be
thinking,
"What
can
I
do
about
him?"
Nezvyklý
v
roli
odpadlíka
Unaccustomed
to
the
role
of
a
castaway,
Dost
ti
to
vadí
- však
jsi
muž...
It
must
bother
you
a
great
deal
- you're
a
man
after
all.
Pochybnost
bodá
jako
dýka
Doubt
stings
like
a
dagger,
A
vězí
v
zádech
jako
nůž
And
it's
deeply
embedded
in
my
back
like
a
knife.
Kam
jdeš?
Where
are
you
going?
Co
chceš?
What
do
you
want?
A
proč
ti
nedochází,
co
tu
zkouším
říct?
Why
don't
you
understand
what
I'm
trying
to
tell
you?
Kam
jdeš?
Where
are
you
going?
Co
chceš?
What
do
you
want?
Vždyť
naše
láska,
to
je
úkaz
plachý
Our
love,
after
all,
is
a
shy
and
rare
phenomenon,
A
já
nechci
s
tebou
šachy
hrát
And
I
don't
want
to
play
chess
with
you.
Jeden
z
nás
měl
to
už
vzdát
One
of
us
had
to
give
up.
Když
máme
pat
When
we
have
a
draw.
Už
se
v
tom
nevyznáš,
můj
milý
You're
at
a
loss
now,
my
darling,
Kam
jenom
zmizel
všechen
cit?
Where
did
all
the
feelings
go?
A
nejspíš
dochází
ti
síly
And
I
see
that
you're
slowly
losing
strength
Bez
lásky
těžko
dneska
žít
Without
love,
it's
hard
to
live
in
this
day
and
age.
Prý
se
ti
k
ránu
špatně
dýchá
My
love,
you
say
you
have
trouble
breathing
at
night
A
v
mnoha
očích
ztrácíš
lesk
And
your
eyes
have
lost
their
luster
in
the
eyes
of
many
others.
Všechen
ten
šarm
i
věčná
pýcha
All
that
charm
and
eternal
pride
Čekají
marně
na
potlesk
Wait
in
vain
for
applause.
Kam
jdeš?
Where
are
you
going?
Co
chceš?
What
do
you
want?
A
proč
ti
nedochází,
co
tu
zkouším
říct?
Why
don't
you
understand
what
I'm
trying
to
tell
you?
Kam
jdeš?
Where
are
you
going?
Co
chceš?
What
do
you
want?
Vždyť
naše
láska,
to
je
úkaz
plachý
Our
love,
after
all,
is
a
shy
and
rare
phenomenon,
A
já
nechci
s
tebou
šachy
hrát
And
I
don't
want
to
play
chess
with
you.
Jeden
z
nás
měl
to
už
vzdát
One
of
us
had
to
give
up.
Když
máme
pat
When
we
have
a
draw.
Když
pravda
bolí
When
the
truth
hurts
you,
Kam
jdeš?
Where
are
you
going?
Co
chceš?
What
do
you
want?
A
proč
ti
nedochází,
že
nic
nechci
hrát
Why
don't
you
understand
that
I
don't
want
to
play
anything?
Kam
jdeš?
Where
are
you
going?
Co
chceš?
What
do
you
want?
I
když
naše
láska
Even
though
our
love
Sotva
bude
věčná
Will
hardly
last
forever,
Zastavit
můžem
z
nekonečna
pád
We
can
end
this
infinite
fall,
Snad
ještě
dokážeš
mi
říct
Perhaps
you
could
still
tell
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jirí Brezík
Альбом
Vyznání
дата релиза
09-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.