Hana Zagorová - Když svítím - перевод текста песни на немецкий

Když svítím - Hana Zagorováперевод на немецкий




Když svítím
Wenn ich leuchte
Když svítím svou tmou,
Wenn ich durch meine Dunkelheit leuchte,
Když svítím, stíny jsou.
Wenn ich leuchte, sind Schatten da.
Svíčka úděl tát,
Die Kerze hat das Los zu schmelzen,
Stínům tak pouta dát.
Den Schatten so Fesseln zu geben.
Stín je můj současník,
Der Schatten ist mein Zeitgenosse,
Můj nešťastný.
Mein unglücklicher.
Když svítím, jde dým,
Wenn ich leuchte, steigt Rauch auf,
S mým pláčem voskovým.
Mit meinem wächsernen Weinen.
Svíčka úděl tát,
Die Kerze hat das Los zu schmelzen,
Můj plamen věčný hlad.
Meine Flamme hat ewigen Hunger.
Když pláčem krátím stín,
Wenn ich weinend den Schatten kürze,
že svítím, vím.
weiß ich, dass ich leuchte.
Svou svíci znám, je stvořená k tání,
Ich kenne meine Kerze, sie ist zum Schmelzen geschaffen,
Svůj čas v mám, svítí, praská za ní.
Meine Zeit hab ich in ihr, sie leuchtet, knistert dabei.
K patří stín, mám snad na to svítit?
Zu ihr gehört der Schatten, soll ich dafür etwa leuchten?
Čas, plamen, plyn nezachytíš.
Zeit, Flamme, Vergehen fängst du nicht ein.
Hahahá...
Hahaha...
Když svítím svou tmou,
Wenn ich durch meine Dunkelheit leuchte,
Když svítím, stíny jsou.
Wenn ich leuchte, sind Schatten da.
Vím, čas mi krátí knot,
Ich weiß, die Zeit kürzt mir den Docht,
sháním ke stínům kód.
Ich suche nach dem Code zu den Schatten.
Stín je můj současník,
Der Schatten ist mein Zeitgenosse,
Můj nevlastní.
Mein uneigentlicher.
Svou svící znám, je stvořená k tání,
Ich kenne meine Kerze, sie ist zum Schmelzen geschaffen,
Svůj čas v mám, svítí, praská za ní.
Meine Zeit hab ich in ihr, sie leuchtet, knistert dabei.
K patří stín, mám snad na to svítit?
Zu ihr gehört der Schatten, soll ich dafür etwa leuchten?
Čas, plamen, plyn nezachytíš.
Zeit, Flamme, Vergehen fängst du nicht ein.
Svou svící znám, je stvořená k tání,
Ich kenne meine Kerze, sie ist zum Schmelzen geschaffen,
Svůj čas v mám, svítí, praská za ní.
Meine Zeit hab ich in ihr, sie leuchtet, knistert dabei.
K patří stín, mám snad na to svítit?
Zu ihr gehört der Schatten, soll ich dafür etwa leuchten?
Čas, plamen, plyn nezachytíš.
Zeit, Flamme, Vergehen fängst du nicht ein.
Hehehé...
Hehehe...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.