Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když svítím
Wenn ich leuchte
Když
svítím
svou
tmou,
Wenn
ich
durch
meine
Dunkelheit
leuchte,
Když
svítím,
stíny
jsou.
Wenn
ich
leuchte,
sind
Schatten
da.
Svíčka
má
úděl
tát,
Die
Kerze
hat
das
Los
zu
schmelzen,
Stínům
tak
pouta
dát.
Den
Schatten
so
Fesseln
zu
geben.
Stín
je
můj
současník,
Der
Schatten
ist
mein
Zeitgenosse,
Můj
nešťastný.
Mein
unglücklicher.
Když
svítím,
jde
dým,
Wenn
ich
leuchte,
steigt
Rauch
auf,
S
mým
pláčem
voskovým.
Mit
meinem
wächsernen
Weinen.
Svíčka
má
úděl
tát,
Die
Kerze
hat
das
Los
zu
schmelzen,
Můj
plamen
má
věčný
hlad.
Meine
Flamme
hat
ewigen
Hunger.
Když
pláčem
krátím
stín,
Wenn
ich
weinend
den
Schatten
kürze,
že
svítím,
vím.
weiß
ich,
dass
ich
leuchte.
Svou
svíci
znám,
je
stvořená
k
tání,
Ich
kenne
meine
Kerze,
sie
ist
zum
Schmelzen
geschaffen,
Svůj
čas
v
ní
mám,
svítí,
praská
za
ní.
Meine
Zeit
hab
ich
in
ihr,
sie
leuchtet,
knistert
dabei.
K
ní
patří
stín,
mám
snad
na
to
svítit?
Zu
ihr
gehört
der
Schatten,
soll
ich
dafür
etwa
leuchten?
Čas,
plamen,
plyn
nezachytíš.
Zeit,
Flamme,
Vergehen
fängst
du
nicht
ein.
Když
svítím
svou
tmou,
Wenn
ich
durch
meine
Dunkelheit
leuchte,
Když
svítím,
stíny
jsou.
Wenn
ich
leuchte,
sind
Schatten
da.
Vím,
čas
mi
krátí
knot,
Ich
weiß,
die
Zeit
kürzt
mir
den
Docht,
Já
sháním
ke
stínům
kód.
Ich
suche
nach
dem
Code
zu
den
Schatten.
Stín
je
můj
současník,
Der
Schatten
ist
mein
Zeitgenosse,
Můj
nevlastní.
Mein
uneigentlicher.
Svou
svící
znám,
je
stvořená
k
tání,
Ich
kenne
meine
Kerze,
sie
ist
zum
Schmelzen
geschaffen,
Svůj
čas
v
ní
mám,
svítí,
praská
za
ní.
Meine
Zeit
hab
ich
in
ihr,
sie
leuchtet,
knistert
dabei.
K
ní
patří
stín,
mám
snad
na
to
svítit?
Zu
ihr
gehört
der
Schatten,
soll
ich
dafür
etwa
leuchten?
Čas,
plamen,
plyn
nezachytíš.
Zeit,
Flamme,
Vergehen
fängst
du
nicht
ein.
Svou
svící
znám,
je
stvořená
k
tání,
Ich
kenne
meine
Kerze,
sie
ist
zum
Schmelzen
geschaffen,
Svůj
čas
v
ní
mám,
svítí,
praská
za
ní.
Meine
Zeit
hab
ich
in
ihr,
sie
leuchtet,
knistert
dabei.
K
ní
patří
stín,
mám
snad
na
to
svítit?
Zu
ihr
gehört
der
Schatten,
soll
ich
dafür
etwa
leuchten?
Čas,
plamen,
plyn
nezachytíš.
Zeit,
Flamme,
Vergehen
fängst
du
nicht
ein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.