Hana Zagorová - Lásko, lásko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hana Zagorová - Lásko, lásko




Lásko, lásko
Darling, Darling
Všechno Ti vadí,
Everything bothers you,
Každá pravda i lež.
Every truth and every lie.
Někdy si říkám, hochu,
Sometimes I wonder, boy,
Co vlastně chceš?
What do you really want?
Věčně se trápit a lkát
To always be worried and crying
Přivodí jen Tvůj pád
Will only lead to your downfall
A svět že změníš
And that you will change the world
To možné není.
Is not possible.
Všechno bolí
Everything hurts you
V duši stín máš a hněv
You have darkness and anger in your soul
A pro cokoli hned se bouří Tvá krev
And at the slightest thing, your blood boils
Do zvonů na poplach bít
To ring the alarm bells
- Kdo by chtěl takhle žít
- Who would want to live like that
Dojde Ti stěží
You hardly realize
Jak čas nám běží
How time is passing us by
Snad se vrátí Tvůj ztracený smích
Maybe your lost laughter will return
Když Ti pošeptám slůvek pár laskavých
When I whisper a few kind words to you
Přece
After all
Lásko, lásko
Darling, Darling
Všechno se může stát
Anything can happen
se přijdou ptát,
When they come and ask me,
Jestli znám
If I know you
A Tvá tajná přání
And your secret wishes
Moje lásko, lásko
My darling, darling
Sladká jak z ráje stín
Sweet as the shadow of paradise
Je radno se smířit s tím,
It is wise to accept,
Že jen ty sám
That only you
Jsi ten, kdo ti brání se smát
Are the one who prevents you from laughing
Všechno zlobí
Everything annoys you
Vše hned vzbudí Tvůj žal
Everything immediately arouses your sorrow
Tak může žít jen ten,
That is how only someone can live,
Kdo nemiloval
Who has never loved
Trochu usmát se snaž
Try to smile a little
Dobře vím, že chuť máš
I know very well that you have the desire
Zpívat, zazní
To sing, to let it be heard
Že den je krásný
That the day is beautiful
A že stesky jsou dávno tytam
And that the sorrows are long gone
Že jsi, jaký jsi stejně ráda mám
That no matter what you do I love you just the same
Moje lásko, lásko
My darling, darling
Sladká jak z ráje stín
Sweet as the shadow of paradise
Je radno se smířit s tím,
It is wise to accept,
Že jen ty sám
That only you
Jsi ten, kdo ti brání
Are the one who prevents you
Moje lásko, lásko
My darling, darling
Všechno se může stát
Anything can happen
se přijdou ptát,
When they come and ask you,
Bylo by fér
It would only be fair
Říct jedinou větou
To say in a single sentence
Že máš rád
That you love me
(Lásko)
(Darling)
Lásko, lásko
Darling, Darling





Авторы: Jirí Brezík


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.