Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modrá Čajovna
Blaues Teehaus
Čajovnou,
modrou
čajovnou
Durch
das
Teehaus,
das
blaue
Teehaus
Běží
čas,
můj
Anděl
zkázy.
Läuft
die
Zeit,
mein
Engel
des
Verderbens.
Nerovnou,
bitvu
nerovnou
Einen
ungleichen,
einen
ungleichen
Kampf
Svádím
s
léty
her
a
ztrát.
Fechte
ich
aus
mit
Jahren
voller
Spiele
und
Verluste.
Čajovnou,
modrou
čajovnou
Durch
das
Teehaus,
das
blaue
Teehaus
Voní
věky
z
čínské
vázy.
Duften
Zeitalter
aus
der
chinesischen
Vase.
Královnou,
dávnou
královnou
Zur
Königin,
zur
längst
vergangenen
Königin
Na
chvíli
se
můžu
stát.
Kann
ich
für
einen
Moment
werden.
Já
jen
kvůli
snům,
jen
kvůli
snům
Ich
nur
wegen
Träumen,
nur
wegen
Träumen
Se
nezdvíhám
a
čas
mi
letí.
Stehe
nicht
auf
und
die
Zeit
verfliegt
mir.
Jen
kvůli
snům,
jen
kvůli
snům
Nur
wegen
Träumen,
nur
wegen
Träumen
Nic
nestíhám.
Schaffe
ich
nichts.
Čajovnou,
modrou
čajovnou
Durch
das
Teehaus,
das
blaue
Teehaus
Namodralé
světlo
vzlíná.
Steigt
bläuliches
Licht
auf.
Čajovnou,
modrou
čajovnou,
Durch
das
Teehaus,
das
blaue
Teehaus,
Prochází
má
čínská
zeď.
Verläuft
meine
chinesische
Mauer.
Čarovnou,
vůni
čarovnou
Einen
zauberhaften,
zauberhaften
Duft
Dýchám
z
šálku
a
jsem
jiná.
Atme
ich
aus
der
Tasse
und
bin
anders.
Záhodno,
prý
je
záhodno
Ratsam,
es
heißt,
es
sei
ratsam
Nesnít
a
žít
právě
teď.
Nicht
zu
träumen
und
genau
jetzt
zu
leben.
Já
jen
kvůli
snům,
jen
kvůli
snům
Ich
nur
wegen
Träumen,
nur
wegen
Träumen
Se
nezdvíhám
a
čas
mi
letí.
Stehe
nicht
auf
und
die
Zeit
verfliegt
mir.
Jen
kvůli
snům,
jen
kvůli
snům
Nur
wegen
Träumen,
nur
wegen
Träumen
Nic
nestíhám.
Schaffe
ich
nichts.
Já
jen
kvůli
snům,
jen
kvůli
snům
Ich
nur
wegen
Träumen,
nur
wegen
Träumen
Se
nezdvíhám
a
čas
mi
letí.
Stehe
nicht
auf
und
die
Zeit
verfliegt
mir.
Jen
kvůli
snům,
jen
kvůli
snům
Nur
wegen
Träumen,
nur
wegen
Träumen
Nic
nestíhám.
Schaffe
ich
nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karel Vagner, Pavel Vrba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.