Текст и перевод песни Hana Zagorová - Mys Dobrých Nadějí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mys Dobrých Nadějí
Мыс Доброй Надежды
Tak
zase
vzpomínám,
na
lásku
minulou,
Я
снова
вспоминаю
о
прошлой
любви,
Chvíli
ji
proklínám,
náladu
pod
nulou.
Мгновение
проклинаю
её,
настроение
ниже
нуля.
Byla
jak
lavina,
krásná
a
nevděčná,
Она
была
как
лавина,
прекрасная
и
неблагодарная,
Zdá
se
teď
laciná
a
já
sem
zbytečná.
Теперь
кажется
дешёвой,
а
я
ненужной.
To
snad
byl
jiný
svět,
já
měla
jinou
tvář,
Это
был
словно
другой
мир,
у
меня
было
другое
лицо,
To
musel
vymýšlet,
bláznivý
pohádkář.
Это,
должно
быть,
выдумал
какой-то
безумный
сказочник.
Takhle
se
neloučí,
já
doufám
raději,
Так
не
прощаются,
я
всё
же
надеюсь,
že
tím
to
nekončí.
Что
этим
всё
не
кончается.
Že
někde
hlouběji,
navzdory
myšlenkám,
Что
где-то
глубоко,
вопреки
мыслям,
Pod
jejich
příboji,
i
já
tam
někde
mám,
Под
их
прибоем,
и
у
меня
где-то
там
есть,
Mys
dobrých
nadějí,
mys
dobrých
nadějí,
Мыс
доброй
надежды,
мыс
доброй
надежды,
Mys
dobrých
nadějí.
Мыс
доброй
надежды.
Všechno
se
změnilo,
tak
dobrá
co
má
být,
Всё
изменилось,
ну
и
что
с
того,
že
něco
skončilo,
něco
se
musí
dít?
Что-то
закончилось,
что-то
должно
произойти?
Že
slunce
zapadá,
na
to
si
kdekdo
zvyk,
К
тому,
что
солнце
садится,
все
привыкают,
Když
láska
uvadá,
tak
by
hned
spustil
křik.
А
когда
любовь
угасает,
сразу
поднимают
крик.
Ty
si
byl
větroplach,
pro
chvíle
sváteční,
Ты
был
ветреным,
для
праздничных
мгновений,
Já
měla
zvláštní
strach,
v
paprscích
slunečních.
У
меня
был
странный
страх,
в
солнечных
лучах.
Teď
už
jsme
skuteční,
a
ne
jen
vysnění,
Теперь
мы
настоящие,
а
не
просто
выдуманные,
Milenci
nevděční.
Неблагодарные
любовники.
Ty
dny
mi
scházejí,
a
já
ti
nescházím,
Мне
не
хватает
этих
дней,
а
ты
по
мне
не
скучаешь,
Jak
prsten
s
kamejí,
já
v
sobě
nacházím,
Как
перстень
с
камеей,
я
в
себе
нахожу,
Mys
dobrých
nadějí,
mys
dobrých
nadějí,
Мыс
доброй
надежды,
мыс
доброй
надежды,
Mys
dobrých
nadějí.
Мыс
доброй
надежды.
Je
to
jen
hledání,
svět
nových
možností,
Это
всего
лишь
поиск,
мир
новых
возможностей,
A
nových
setkání,
a
nových
něžností,
И
новых
встреч,
и
новой
нежности,
A
nových
zklamání,
které
mě
čekají
ze
zamilování.
И
новых
разочарований,
которые
ждут
меня
от
влюблённости.
Sny
dovyprávějí,
mé
lásce
budoucí,
Сны
доскажут
моей
будущей
любви,
Pro
ni
a
právě
ji,
já
v
sobě
najít
chci,
Для
неё
и
именно
её,
я
хочу
найти
в
себе,
Mys
dobrých
nadějí,
mys
dobrých
nadějí,
Мыс
доброй
надежды,
мыс
доброй
надежды,
Mys
dobrých
nadějí.
Мыс
доброй
надежды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Zmozek, Zdenek Rytir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.