Текст и перевод песни Hana Zagorová - Na Co Já Tě Mám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Co Já Tě Mám
Зачем Ты Мне Нужен
Do
očí
dívej
se,
do
očí
dívej
mých,
Смотри
в
глаза,
смотри
в
мои
глаза,
Dřív
než
ztratím
odvahu
říct,
Прежде
чем
я
потеряю
смелость
сказать,
Jak
mi
schází
tvůj
hlas,
Как
мне
не
хватает
твоего
голоса,
U
dveří
tichý
smích,
Тихого
смеха
у
двери,
že
mi
scházíš
čím
dál
víc.
Что
мне
не
хватает
тебя
всё
больше
и
больше.
Snad
po
sté
nedočkavá
Наверное,
в
сотый
раз
нетерпеливо
Zvedám
sluchátko
Поднимаю
трубку
A
píšu
vzkazy
na
kalendář.
И
пишу
записки
на
календарь.
Snadno
se
neprohrává,
Легко
не
проигрывать,
Já
nechci
zakrátko
Я
не
хочу
вскоре
O
samotu
si
rozbít
tvář.
Разбить
лицо
об
одиночество.
Tak,
na
co
já
tě
mám?
Так
зачем
ты
мне
нужен?
Když
sama
bloudím
tramvají,
Когда
я
одна
блуждаю
в
трамвае,
Kde
milenci
se
líbají,
Где
влюблённые
целуются,
Jen
místo
blízko
mě
je
prázdné.
Только
место
рядом
со
мной
пустует.
Tak,
na
co
já
tě
mám?
Так
зачем
ты
мне
нужен?
Strážných
andělů
roj
Рой
ангелов-хранителей
Poztrácel
svatozář,
Потерял
свои
нимбы,
Když
svítání
si
umylo
tvář,
Когда
рассвет
умыл
своё
лицо,
čekám
a
z
noci
je
cár,
Я
жду,
и
от
ночи
остался
лишь
клочок,
Co
spad'
mi
na
polštář,
Что
упал
мне
на
подушку,
Stejně
jako
snů
vodopád
Как
водопад
снов.
Nějak
se
zamotal
děj,
Сюжет
как-то
запутался,
Já
nevím
akorát,
Я
только
не
знаю,
Jak
uvěřit,
že
máš
mě
rád
Как
поверить,
что
ты
любишь
меня
Tak
jako
já
tě
mám...
Так
же,
как
я
тебя...
Když
sama
bloudím
tramvají,
Когда
я
одна
блуждаю
в
трамвае,
Kde
milenci
se
líbají,
Где
влюблённые
целуются,
Jen
místo
blízko
mě
je
prázdné,
Только
место
рядом
со
мной
пустует.
Tak,
na
co
já
tě
mám?
Так
зачем
ты
мне
нужен?
Světla
výkladů
pro
pláč
nevidím,
Огни
витрин
не
видят
моих
слёз,
Když
si
šeptají
ti
dva,
závidím,
Когда
эти
двое
шепчутся,
я
завидую,
Závidím
ta
slůvka,
Завидую
этим
словам,
Závidím,
že
já
tu
sama
zůstávám.
Завидую,
что
я
остаюсь
одна.
Tak,
na
co
já
tě
mám?
Так
зачем
ты
мне
нужен?
Když
sama
bloudím
tramvají,
Когда
я
одна
блуждаю
в
трамвае,
Kde
milenci
se
líbají,
Где
влюблённые
целуются,
Jen
místo
blízko
mě
je
prázdné.
Только
место
рядом
со
мной
пустует.
Tak,
na
co
já
tě
mám?
Так
зачем
ты
мне
нужен?
Když
sama
bloudím
tramvají,
Когда
я
одна
блуждаю
в
трамвае,
Kde
milenci
se
líbají,
Где
влюблённые
целуются,
Jen
místo
blízko
mě
je
prázdné.
Только
место
рядом
со
мной
пустует.
Tak,
na
co
já
tě
mám?
Так
зачем
ты
мне
нужен?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Já?
дата релиза
09-02-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.