Hana Zagorová - Nešlap, Nelámej - перевод текста песни на немецкий

Nešlap, Nelámej - Hana Zagorováперевод на немецкий




Nešlap, Nelámej
Tritt nicht, brich nicht
Přišels ke mně jak bys mávl křídly,
Du kamst zu mir, als schlügest du mit Flügeln,
Jiné ruce, oči, jiná řeč.
Andre Hände, Augen, andre Wort.
S tebou naděje, co předtím řídly,
Mit dir die Hoffnung, die zuvor verdorrte,
Snad se mi vrátí.
Vielleicht kehrt sie zurück.
Znám odjakživa, znám chvíli,
Ich kenn dich seit jeher, kenn dich erst kurz,
žiju zeleně jako horská kleč.
Leb in Grün wie Bergkiefern im Tann.
Ale dokážu-li růst a sílit
Doch ob ich wachsen, stark werden kann,
Nepoznám zatím.
Weiß ich noch nicht.
R: Nešlap, nelámej,
R: Tritt nicht, brich nicht,
Cosi ve mně teprv klíčit začíná,
Etwas in mir beginnt erst zu keimen,
Těch, co všechno chtějí hned, je většina.
Die meisten wollen alles gleich heimsen.
Ale k čemu je ten věčný spěch?
Doch wozu diese ewige Hast?
Ten, kdo slepě koně bodá do slabin,
Wer blind die Pferde in die Weichen sticht,
Sotva povšimne si prvních jeřabin.
Übersieht die ersten Vogelbeeren leicht.
Jeden ve druhém se nejdřív hledáme,
Wir suchen uns erst im anderen zuerst,
V srdci výhonky když klíčí, neznámé,
Wenn im Herzen zarte Triebe sprießen,
Nešlap, nelámej.
Tritt nicht, brich nicht.
Přišels ke mně jako déšť, co křísí,
Du kamst wie Regen, der die Welt belebt,
Vrací poloslepým očím jas.
Gibt halbblinden Augen Klarheit neu.
Žili pro nikoho, teď jsou čísi,
Lebten für niemand, jetzt sind sie deine,
Patří jen ke tvým.
Gehören nur dir.
Znáš odjakživa, znáš chvíli,
Du kennst mich seit jeher, kennst mich erst kurz,
Proč by hlavní roli měl hrát čas.
Warum sollte Zeit die Hauptrolle spiel'n?
Jednou vznesem' se jak čápi bílí
Einmal steigen wir wie weiße Störche
K zeleným větvím.
Zu grünen Zweigen auf.
Nešlap, nelámej,
Tritt nicht, brich nicht,
Cosi ve mně teprv klíčit začíná,
Etwas in mir beginnt erst zu keimen,
Těch, co všechno chtějí hned, je většina.
Die meisten wollen alles gleich heimsen.
Ale k čemu je ten věčný spěch?
Doch wozu diese ewige Hast?
Ten kdo slepě koně bodá do slabin,
Wer blind die Pferde in die Weichen sticht,
Sotva povšimne si prvních jeřabin.
Übersieht die ersten Vogelbeeren leicht.
Jeden ve druhém se nejdřív hledáme,
Wir suchen uns erst im anderen zuerst,
V srdci výhonky, když klíčí, neznámé,
Wenn im Herzen zarte Triebe sprießen,
Nešlap, nelámej.
Tritt nicht, brich nicht.
Ten, kdo slepě koně bodá do slabin,
Wer blind die Pferde in die Weichen sticht,
Sotva povšimne si prvních jeřabin.
Übersieht die ersten Vogelbeeren leicht.
Jeden ve druhém se nejdřív hledáme,
Wir suchen uns erst im anderen zuerst,
V srdci výhonky, když klíčí, neznámé,
Wenn im Herzen zarte Triebe sprießen,
Nešlap, nelámej.
Tritt nicht, brich nicht.





Авторы: Jiri Zmozek, Zdenek Borovec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.