Hana Zagorová - Náš Dům Zní Smíchem - перевод текста песни на немецкий

Náš Dům Zní Smíchem - Hana Zagorováперевод на немецкий




Náš Dům Zní Smíchem
Unser Haus klingt nach Lachen
Náš děda vtip hned po ránu,
Unser Opa hat gleich am Morgen einen Witz parat,
Z křesla pod nohy nám hází slupky z banánů;
Aus dem Sessel wirft er uns Bananenschalen vor die Füße;
A strýc jeden výbuch k lepšímu,
Und Onkel steuert einen Knaller bei,
Takže u nás vlastně nevyjdeme ze šprýmu.
So kommen wir bei uns eigentlich aus dem Scherzen nicht heraus.
Náš dům zní smíchem,
Unser Haus klingt nach Lachen,
Jsme rodina bláznivá.
Wir sind eine verrückte Familie.
Náš dům zní smíchem,
Unser Haus klingt nach Lachen,
Nuda u nás nebývá.
Langeweile gibt es bei uns nicht.
Ó, jé, náš dům zní smíchem,
Oh, je, unser Haus klingt nach Lachen,
venku je žár či mráz,
Egal ob draußen Hitze oder Frost ist,
Hm, jé, náš dům zní smíchem,
Hm, je, unser Haus klingt nach Lachen,
Neděste se, prosím vás.
Erschreckt euch nicht, bitte sehr.
Jé, jé, jé...
Jé, jé, jé...
Zeťovi tchán dal do čaje sůl
Dem Schwiegersohn hat der Schwiegervater Salz in den Tee getan
A ten zas tchánovi zkrátil hůl,
Und der hat wiederum dem Schwiegervater den Stock gekürzt,
Hm, bráškovi táta do bot briketu vlíp,
Hm, dem Brüderchen hat Papa ein Brikett in den Schuh geklebt,
Prostě jsme samý žert a jsme samý vtip.
Wir sind einfach voller Scherze und voller Witze.
Náš dům zní smíchem,
Unser Haus klingt nach Lachen,
Jsme rodina bláznivá.
Wir sind eine verrückte Familie.
Náš dům zní smíchem,
Unser Haus klingt nach Lachen,
Nuda u nás nebývá.
Langeweile gibt es bei uns nicht.
A čímpak zase babička se pochlubí?
Und womit prahlt die Oma denn diesmal?
Že v celém domě navrtala potrubí.
Dass sie im ganzen Haus die Rohre angebohrt hat.
Ó, myslela, že voda navždy spláchne nás,
Oh, sie dachte, das Wasser würde uns für immer wegspülen,
Však my jsme jako rybičky a samý špás.
Aber wir sind wie die Fische und voller Spaß.
Náš dům zní smíchem,
Unser Haus klingt nach Lachen,
Jsme rodina bláznivá.
Wir sind eine verrückte Familie.
Náš dům zní smíchem,
Unser Haus klingt nach Lachen,
Nuda u nás nebývá.
Langeweile gibt es bei uns nicht.
Ó, jé, náš dům zní smíchem,
Oh, je, unser Haus klingt nach Lachen,
venku je žár či mráz.
Egal ob draußen Hitze oder Frost ist.
Jé, náš dům zní smíchem,
Je, unser Haus klingt nach Lachen,
Neděste se, prosím vás.
Erschreckt euch nicht, bitte sehr.
Jé, jé, jé...
Jé, jé, jé...
Náš dům zní smíchem,
Unser Haus klingt nach Lachen,
Jsme rodina bláznivá.
Wir sind eine verrückte Familie.
Ó, náš dům zní smíchem,
Oh, unser Haus klingt nach Lachen,
Nuda u nás nebývá.
Langeweile gibt es bei uns nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.