Текст и перевод песни Hana Zagorová - Náš Dům Zní Smíchem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Náš Dům Zní Smíchem
Our House Rings with Laughter
Náš
děda
má
vtip
hned
po
ránu,
My
grandfather
has
a
joke
at
the
ready,
Z
křesla
pod
nohy
nám
hází
slupky
z
banánů;
Throws
banana
peels
from
under
his
armchair;
A
strýc
dá
jeden
výbuch
k
lepšímu,
And
my
uncle
releases
a
bomb,
Takže
u
nás
vlastně
nevyjdeme
ze
šprýmu.
So
that
with
us
actually
there
is
no
end
to
the
fun.
Náš
dům
zní
smíchem,
Our
house
rings
with
laughter,
Jsme
rodina
bláznivá.
We
are
a
crazy
family.
Náš
dům
zní
smíchem,
Our
house
rings
with
laughter,
Nuda
u
nás
nebývá.
Boredom
is
not
our
style.
Ó,
jé,
náš
dům
zní
smíchem,
Oh,
yes,
our
house
rings
with
laughter,
Ať
venku
je
žár
či
mráz,
Whether
it's
freezing
or
roasting
outside,
Hm,
jé,
náš
dům
zní
smíchem,
Hm,
yes,
our
house
rings
with
laughter,
Neděste
se,
prosím
vás.
Don't
be
frightened,
please.
Jé,
jé,
jé...
Yes,
sir,
oh,
yeah...
Zeťovi
tchán
dal
do
čaje
sůl
The
father-in-law
slipped
salt
into
his
son-in-law's
tea
A
ten
zas
tchánovi
zkrátil
hůl,
And
he
in
turn
shortened
the
walking
stick
of
his
father-in-law,
Hm,
bráškovi
táta
do
bot
briketu
vlíp,
Hm,
the
father
put
a
briquette
into
his
son's
shoe,
Prostě
jsme
samý
žert
a
jsme
samý
vtip.
We
are
simply
bursting
with
jokes
and
tricks.
Náš
dům
zní
smíchem,
Our
house
rings
with
laughter,
Jsme
rodina
bláznivá.
We
are
a
crazy
family.
Náš
dům
zní
smíchem,
Our
house
rings
with
laughter,
Nuda
u
nás
nebývá.
Boredom
is
not
our
style.
A
čímpak
zase
babička
se
pochlubí?
And
what
will
grandmother
brag
about
this
time?
Že
v
celém
domě
navrtala
potrubí.
That
she
has
drilled
holes
into
pipes
all
over
the
house.
Ó,
myslela,
že
voda
navždy
spláchne
nás,
Oh,
she
thought
the
water
would
finally
wash
us
away,
Však
my
jsme
jako
rybičky
a
samý
špás.
But
we
are
like
little
fish,
always
up
for
a
joke.
Náš
dům
zní
smíchem,
Our
house
rings
with
laughter,
Jsme
rodina
bláznivá.
We
are
a
crazy
family.
Náš
dům
zní
smíchem,
Our
house
rings
with
laughter,
Nuda
u
nás
nebývá.
Boredom
is
not
our
style.
Ó,
jé,
náš
dům
zní
smíchem,
Oh,
yes,
our
house
rings
with
laughter,
Ať
venku
je
žár
či
mráz.
Whether
it's
freezing
or
roasting
outside.
Jé,
náš
dům
zní
smíchem,
Yes,
sir,
our
house
rings
with
laughter,
Neděste
se,
prosím
vás.
Don't
be
frightened,
please.
Jé,
jé,
jé...
Yes,
sir,
oh,
yeah...
Náš
dům
zní
smíchem,
Our
house
rings
with
laughter,
Jsme
rodina
bláznivá.
We
are
a
crazy
family.
Ó,
náš
dům
zní
smíchem,
Oh,
our
house
rings
with
laughter,
Nuda
u
nás
nebývá.
Boredom
is
not
our
style.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.