Hana Zagorová - Oceán - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hana Zagorová - Oceán




Ext písně
Внешние песни
Oceán se lásce podobá!
Океан подобен любви.
Místa v něm je spousty pro oba
Здесь достаточно места для обоих.
Na dno nevidíš
Ты не видишь дна
Je záludný
Он подлый
Nebo spíš jen
Или, скорее, просто
Nikým nespoutaný
Безудержный
Oceán je říší bez hranic
Океан - это империя без границ
Vše ti a nebo možná nic
Он даст тебе все, а может быть, и ничего
vím, s chutí za soumraku
Я знаю, со вкусом к сумеркам
Hýří barvami
Полный красок
Co pokladů je pod námi
Какие сокровища находятся под нами
Tak tady vítám
Так что добро пожаловать сюда
loď brázdí širý oceán
Мой корабль бороздит просторы океана
Čím je hnán mořský příliv
Что движет морским приливом
Do všech světa stran?
Во все концы света?
Plachty vítr mi vzal
Паруса, ветер унес меня
Ne však sílu, plujem dál
Но не сила, мы плывем дальше
Oceán a říkáš si, ten znám
Океан, и ты говоришь: знаю
Kolikrát však nevíš kudy kam
Как часто вы не знаете, в какую сторону идти?
Jen zaváháš, jsi bezbranný
Ты колеблешься, ты беззащитен
Kompas máš
У тебя есть компас
Však přesto v mlhách bloudíš
И все же ты блуждаешь в тумане
Oceán jsou nejen spousty vod
Океан - это не только много воды
V písních zní, i z veršů, mnoha ód
В песнях, даже в стихах, много од
Kdo zná jeho bouře, jeho rána laskavá
Кто знает его шторм, его утренний вид
Ten lásce též se oddává
Он также предан любви
Tak tady vítám
Так что добро пожаловать сюда
loď brázdí širý oceán
Мой корабль бороздит просторы океана
Čím je hnán mořský příliv
Что движет морским приливом
Do všech světa stran?
Во все концы света?
Plachty vítr mi vzal
Паруса, ветер унес меня
Ne však sílu, plujem dál
Но не сила, мы плывем дальше





Авторы: Michael Prostejovsky, Jaromir Klempir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.