Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máma
sklání
zrak
níž
a
níž,
Mama
senkt
den
Blick
tiefer
und
tiefer,
Tichne
hovor
bříz
i
náš,
Das
Flüstern
der
Birken
und
unser
Gespräch
verstummt,
Pak
zjihle,
ale
v
pláči
spíš,
Dann
gerührt,
doch
eher
weinend,
řekne
mi,
tak
ty
už
prý
se
vdáš.
sagt
sie
mir,
du
sollst
also
heiraten.
Ne,
neměj
strach,
neboj,
mami,
Nein,
hab
keine
Angst,
keine
Sorge,
Mami,
I
když
ho
ráda
mám,
Auch
wenn
ich
ihn
lieb
habe,
Stejně
zbudem′
tu
samy.
Wir
bleiben
trotzdem
hier
allein.
On
je
někdo,
já
jen
dým,
Er
ist
Jemand,
ich
nur
Rauch,
Má
jich
spoustu,
ano,
vím.
Er
hat
viele,
ja,
ich
weiß.
Proč
já
hloupá
zrovna
s
ním
chci
být?
Warum
will
ich
Dumme
gerade
mit
ihm
sein?
On
je
blankyt,
já
jen
bloud,
Er
ist
das
Himmelsblau,
ich
nur
eine
Verirrte,
školní
příklad,
s
nímž
nelze
hnout;
ein
Schulbeispiel,
das
sich
nicht
lösen
lässt;
Tak
mě
splet,
že
ztrácím
soud,
jak
žít.
Er
hat
mich
so
verwirrt,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wie
ich
leben
soll.
On
je
přepych,
já
běžný
děj,
Er
ist
Luxus,
ich
nur
Alltag,
Znám
svou
všednost,
znám
i
jej,
Ich
kenne
meine
Alltäglichkeit,
ich
kenne
auch
ihn,
Přesto
prosím,
pojď
a
měj
mě
rád.
Trotzdem
bitte
ich,
komm
und
hab
mich
lieb.
Má
to
smysl?
Asi
ne.
Hat
das
Sinn?
Wohl
nicht.
Už
mami
dost,
a
spi!
Schon
gut,
Mami,
und
schlaf!
On
by
nikdy
neřek',
vem
si
mě.
Er
würde
niemals
sagen:
Nimm
mich
zur
Frau.
Snad
je
to
tak
líp,
kdoví?
Vielleicht
ist
es
so
besser,
wer
weiß?
Lítost
necítím,
už
jsem
zticha,
Ich
fühle
kein
Bedauern,
ich
bin
schon
still,
On
by
zřejmě
nebyl
tím,
Er
wäre
wohl
nicht
derjenige,
Kdo
mým
dechem
dýchá.
Der
durch
meinen
Atem
atmet.
On
je
někdo,
já
jen
dým,
Er
ist
Jemand,
ich
nur
Rauch,
Má
jich
spoustu,
ano,
vím.
Er
hat
viele,
ja,
ich
weiß.
Proč
já
hloupá
zrovna
s
ním
chci
žít?
Warum
will
ich
Dumme
gerade
mit
ihm
leben?
On
je
blankyt,
já
jen
bloud,
Er
ist
das
Himmelsblau,
ich
nur
eine
Verirrte,
školní
příklad,
s
nímž
nelze
hnout;
ein
Schulbeispiel,
das
sich
nicht
lösen
lässt;
Tak
mě
splet,
že
ztrácím
soud,
jak
žít.
Er
hat
mich
so
verwirrt,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wie
ich
leben
soll.
On
je
přepych,
já
běžný
děj,
Er
ist
Luxus,
ich
nur
Alltag,
Znám
svou
všednost,
znám
i
jej,
Ich
kenne
meine
Alltäglichkeit,
ich
kenne
auch
ihn,
Přesto
prosím,
pojď
a
měj
mě
rád.
Trotzdem
bitte
ich,
komm
und
hab
mich
lieb.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Skellern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.