Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poslední z posledních
Die Letzte der Letzten
Poslední
svíčka
už
dohořívá,
Die
letzte
Kerze
brennt
schon
herunter,
Po
stěnách
stíny
krouží.
An
den
Wänden
kreisen
Schatten.
Proč
právě
já
jsem
tak
důvěřivá,
Warum
bin
gerade
ich
so
vertrauensselig,
Poslední
z
posledních?
Die
Letzte
der
Letzten?
Vždycky
a
ráda
jsem
uvěřila
Immer
und
gerne
habe
ich
geglaubt
Všemu,
co
ty
jsi
říkal,
Allem,
was
du
gesagt
hast,
A
teprv'
teď
jsem
to
pochopila,
Und
erst
jetzt
habe
ich
es
verstanden,
Poslední
z
posledních.
Die
Letzte
der
Letzten.
Proč
jsem
to
já,
proč
právě
já,
ještě
se
ptám.
Warum
bin
ich
es,
warum
gerade
ich,
frage
ich
mich
noch.
Já
netuším,
i
když
se
zdá,
že
už
svítá.
Ich
ahne
es
nicht,
auch
wenn
es
scheint,
dass
es
schon
dämmert.
Jsem
tu
jen
já,
já
a
můj
stín.
Jen
trochu
vím,
Hier
bin
nur
ich,
ich
und
mein
Schatten.
Nur
ein
wenig
weiß
ich,
A
ostatní
snad
pochopím
ještě
zítra.
Und
das
Übrige
werde
ich
vielleicht
morgen
verstehen.
V
rádiu
právě
teď
začali
hrát
Im
Radio
haben
sie
gerade
angefangen
zu
spielen
Píseň,
kterou
jsi
zpíval.
Das
Lied,
das
du
gesungen
hast.
Býval
to
hit,
a
já
chodila
spát
Es
war
mal
ein
Hit,
und
ich
ging
schlafen
Poslední
z
posledních.
Als
Letzte
der
Letzten.
Poslední
svíčka
už
dohořela,
Die
letzte
Kerze
ist
schon
heruntergebrannt,
Snad
se
s
tím
jednou
smířím,
Vielleicht
finde
ich
mich
eines
Tages
damit
ab,
že
jsem
já
všechno
dověděla
dass
ich
alles
erfahren
habe
Poslední
z
posledních.
Als
Letzte
der
Letzten.
Teď
jak
se
zdá,
už
něco
vím,
už
něco
znám,
Jetzt,
wie
es
scheint,
weiß
ich
schon
etwas,
kenne
ich
schon
etwas,
A
ostatní
snad
pochopím
ještě
zítra.
Und
das
Übrige
werde
ich
vielleicht
morgen
verstehen.
Jsem
tu
jen
já,
já
a
můj
stín.
Ještě
se
ptám,
Hier
bin
nur
ich,
ich
und
mein
Schatten.
Ich
frage
mich
noch,
Proč
poslední
z
těch
posledních
Warum
ich
als
Letzte
von
den
Letzten
Dál
v
tom
lítám?
Weiter
drin
hänge?
Proč
poslední
z
těch
posledních
Warum
ich
als
Letzte
von
den
Letzten
Dál
v
tom
lítám?
Weiter
drin
hänge?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.