Текст и перевод песни Hana Zagorová - Prý Jsem Zhýralá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prý Jsem Zhýralá
Говорят, я распутная
Rodiče
vůčihledně
stárnou
Родители,
видно,
стареют,
A
vedou
k
nám
řeč
mravokárnou,
И
заводят
со
мной
нравоучительный
разговор,
Prohlásí
dívku
za
nezdárnou,
Объявляют
девушку
пропащей,
Když
mívá
rande
před
mlíkárnou.
Если
у
той
свидание
у
молочного
магазина.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
Говорят,
я
ужасно
распутная,
Já
jsem
pouze
zírala,
А
я
всего
лишь
смотрела,
Tak
se
s
dcerou
nejedná,
Так
с
дочерью
не
поступают,
Když
je
holka
pohledná.
Когда
она
такая
красивая.
Ten
jemný
hoch
se
se
mnou
schází
Этот
милый
парень
встречается
со
мной
A
vede
vše
na
slušné
bázi.
И
ведет
себя
очень
прилично.
To
jen
zlí
lidé
na
nás
hází,
Это
просто
злые
языки
болтают,
že
spolu
máme
pletky
v
mlází.
Что
у
нас
с
ним
интрижка
по
молодости.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
Говорят,
я
ужасно
распутная,
Já
jsem
pouze
zírala,
А
я
всего
лишь
смотрела,
Tak
se
s
dcerou
nejedná,
Так
с
дочерью
не
поступают,
Když
je
holka
pohledná.
Когда
она
такая
красивая.
Večer
co
večer
říká
máti,
Вечер
за
вечером
твердит
мамаша,
Ty
nevíš,
co
se
může
státi,
Ты
не
знаешь,
что
может
случиться,
Dívka
si
jen
tak
chvíli
krátí,
Девушка
просто
коротает
время,
A
pak
se
s
pláčem
domů
vrátí.
А
потом
возвращается
домой
в
слезах.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
Говорят,
я
ужасно
распутная,
Já
jsem
pouze
zírala,
А
я
всего
лишь
смотрела,
Tak
se
s
dcerou
nejedná,
Так
с
дочерью
не
поступают,
Když
je
holka
pohledná.
Когда
она
такая
красивая.
Ten
jemný
hoch
se
se
mnou
schází
Этот
милый
парень
встречается
со
мной
A
vede
vše
na
slušné
bázi,
И
ведет
себя
очень
прилично.
To
jen
zlí
lidé
na
nás
hází,
Это
просто
злые
языки
болтают,
že
spolu
máme
pletky
v
mlází.
Что
у
нас
с
ним
интрижка
по
молодости.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
Говорят,
я
ужасно
распутная,
Já
jsem
pouze
zírala.
А
я
всего
лишь
смотрела.
Prý
mě
pouštět
nebudou,
Говорят,
меня
никуда
не
пустят,
Neb
to
skončí
ostudou.
Потому
что
это
кончится
позором.
Prý
jsem
tuze
zhýralá,
Говорят,
я
ужасно
распутная,
Já
jsem
pouze
zírala.
А
я
всего
лишь
смотрела.
Jak
to,
že
mě
táta
plác,
Как
же
так,
папа
меня
ударил,
Když
je
mi
už
osmnáct,
Хотя
мне
уже
восемнадцать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Goraguer, Robert Gall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.