Текст и перевод песни Hana Zagorová - Tam, Kde Něco Končí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tam, Kde Něco Končí
Where Something Ends
Loď,
když
se
potápí
A
ship
when
it
sinks
Sem
tam
se
to
stává
It
happens
every
now
and
then
Svět
dlouho
se
netrápí
The
world
doesn't
worry
for
long
Dál
v
přístavech
mává
It
keeps
waving
from
the
harbors
Loď,
když
se
potápí
A
ship
when
it
sinks
Tak
do
dějin
vchází
Thus
enters
into
the
annals
of
history
Nadešel
čas
The
time
has
come
A
zítra
zas
And
tomorrow
again
Vypluje
z
přístavu
loď
nová
a
krásná
A
new
and
beautiful
ship
will
sail
out
of
the
harbor
R:
Tam,
kde
něco
končí
C:
Where
something
ends
Kde
vítězí
čas
Where
time
triumphs
Tam
rozkvétá
hned
ten
nejhezčí
květ
There
immediately
blossoms
the
most
beautiful
flower
Jaký
svět
zná
That
the
world
knows
Já
věřím
i
hvězdám
I
also
believe
in
the
stars
Že
pomůžou
nést
That
they
will
help
to
bear
A
přestože
život
je
krátký
And
although
life
is
short
Nás
na
cestu
přivedou
zpátky
They
will
lead
us
back
onto
the
path
Když
se
mi
nedaří
When
things
aren't
going
well
for
me
A
podzim
se
vkrádá
And
autumn
is
creeping
in
Mám
v
duši
své
předjaří
I
have
my
own
springtime
in
my
soul
Když
tebe
mám
ráda
When
I
love
you
I
loď,
když
se
potápí
Even
a
ship
when
it
sinks
Své
účty
tím
skládá
Is
thereby
settling
its
accounts
Nadešel
čas
The
time
has
come
A
zítra
zas
And
tomorrow
again
Vypluje
z
přístavu
loď
nová
a
krásná
A
new
and
beautiful
ship
will
sail
out
of
the
harbor
R:
Tam,
kde
něco
končí
C:
Where
something
ends
Kde
vítězí
čas
Where
time
triumphs
Tam
rozkvétá
hned
ten
nejhezčí
květ
There
immediately
blossoms
the
most
beautiful
flower
Jaký
svět
zná
That
the
world
knows
Já
věřím
i
hvězdám
I
also
believe
in
the
stars
Že
pomůžou
nést
That
they
will
help
to
bear
A
přestože
život
je
krátký
And
although
life
is
short
Nás
na
cestu
přivedou
zpátky
They
will
lead
us
back
onto
the
path
Tam,
kde
něco
končí
Where
something
ends
Kde
vítězí
čas
Where
time
triumphs
Tam
zavřel
se
kruh
a
tak
to
chtěl
Bůh
There
a
circle
is
closed,
and
thus
God
willed
it
A
chci
to
i
já
And
so
do
I
Je
ráno
a
svítá
It
is
morning
and
dawn
is
breaking
Já
nechci
mít
víc
už
nic
I
want
nothing
more
Jsem
sama
a
ruce
mě
zebou
I
am
alone
and
my
hands
are
cold
Už
hvězdy
nás
k
sobě
zas
vedou
Now
the
stars
are
leading
us
together
again
Buď
se
mnou
a
já
budu
s
tebou
Be
with
me
and
I
will
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Malasek, Vaclav Kopta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.