Hana Zagorová - Ubohý Beránek - перевод текста песни на немецкий

Ubohý Beránek - Hana Zagorováперевод на немецкий




Ubohý Beránek
Das arme Lamm
Když se temné hejno slétá
Wenn der dunkle Schwarm niederfährt
Nad ovcemi v roklích světa,
Über die Schafe in den Schluchten der Welt,
Slaná slzo skaň!
Salzige Träne, fließe!
Tehdy ovce platí
Dann zahlen die Schafe
Svými křehkými a znavenými
Mit ihren zerbrechlichen und müden [Leibern/Seelen]
Nevýslovnou daň,
Einen unaussprechlichen Tribut,
Ubohý beránku!
Armes Lamm!
Potkávám tu bledou dívku
Ich treffe jenes blasse Mädchen
V obnošeném utíkáčku.
Im abgetragenen Kleidchen.
Čeká dlouho, čeká léta
Sie wartet lang, sie wartet Jahre
Na pár slaměnek.
Auf ein paar Strohblumen.
Vídávám tu tichou mámu,
Ich sehe oft jene stille Mutter,
Kterou nikdo nenavštíví.
Die niemand besucht.
I to dítě, co jen bloumá,
Auch jenes Kind, das nur umherirrt,
Blátem vyschlých řek.
Durch den Schlamm trockener Flüsse.
Proč stále snímat hříchy
Warum muss stets die Sünden tragen
Stejný beránek.
Dasselbe Lamm.
Nevykoupíš vlastní spásu
Du erkaufst nicht dein eigenes Heil
Svými nejslabšími,
Mit deinen Schwächsten,
Stádo bloudů,
Herde von Verirrten,
Stádo, v kterém místo náleží mi.
Herde, zu der auch ich gehöre.
Slýchávám ty, kteří soudí,
Ich höre jene, die urteilen,
že je marné něco žádat.
dass es sinnlos ist, etwas zu fordern.
I ty mnohé, kterým schází
Auch jene vielen, denen fehlt
Spásonosný lék.
Das heilende Mittel.
Proč stále snímat hříchy
Warum muss stets die Sünden tragen
Stejný beránek...
Dasselbe Lamm...
Nevykoupíš vlastní spásu
Du erkaufst nicht dein eigenes Heil
Svými nejslabšími,
Mit deinen Schwächsten,
Stádo bloudů,
Herde von Verirrten,
Stádo, v kterém místo náleží mi.
Herde, zu der auch ich gehöre.
Nevykoupíš vlastní spásu
Du erkaufst nicht dein eigenes Heil
Svými nejslabšími,
Mit deinen Schwächsten,
Stádo bloudů,
Herde von Verirrten,
Stádo, v kterém místo náleží mi.
Herde, zu der auch ich gehöre.
Nevykoupíš vlastní spásu
Du erkaufst nicht dein eigenes Heil
Svými nejslabšími,
Mit deinen Schwächsten,
Stádo bloudů,
Herde von Verirrten,
Stádo, v kterém místo náleží mi.
Herde, zu der auch ich gehöre.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.