Текст и перевод песни Hana Zagorová - Ubohý Beránek
Když
se
temné
hejno
slétá
♪ Когда
собирается
темная
стая
♪
Nad
ovcemi
v
roklích
světa,
Над
овцами
в
ущельях
мира,
Slaná
slzo
skaň!
Соленая
слеза,
скан!
Tehdy
ovce
platí
Тогда
овца
платит
Svými
křehkými
a
znavenými
С
их
хрупкими
и
усталыми
Nevýslovnou
daň,
Неисчислимый
налог,
Ubohý
beránku!
Бедный
ягненок!
Potkávám
tu
bledou
dívku
Я
встречаю
эту
бледную
девушку
V
obnošeném
utíkáčku.
В
изношенном
беге
трусцой.
Čeká
dlouho,
čeká
léta
Долгое
ожидание,
долгие
годы
ожидания
Na
pár
slaměnek.
Несколько
соломинок.
Vídávám
tu
tichou
mámu,
Я
вижу
эту
тихую
маму,
Kterou
nikdo
nenavštíví.
Который
никто
не
посещает.
I
to
dítě,
co
jen
bloumá,
Даже
ребенок,
который
просто
бродит
вокруг,
Blátem
vyschlých
řek.
Грязь
высохших
рек.
Proč
má
stále
snímat
hříchy
Почему
он
продолжает
чувствовать
грехи
Stejný
beránek.
Тот
же
ягненок.
Nevykoupíš
vlastní
spásu
Вы
не
покупаете
свое
собственное
спасение
Svými
nejslabšími,
С
их
самыми
слабыми,
Stádo
bloudů,
Стадо
бездомных
животных,
Stádo,
v
kterém
místo
náleží
mi.
Стадо,
где
место
принадлежит
мне.
Slýchávám
ty,
kteří
soudí,
Я
слышу
тех,
кто
судит,
že
je
marné
něco
žádat.
что
бесполезно
просить
о
чем-либо.
I
ty
mnohé,
kterým
schází
Даже
многие,
кому
не
хватает
Spásonosný
lék.
Спасительное
средство.
Proč
má
stále
snímat
hříchy
Почему
он
продолжает
чувствовать
грехи
Stejný
beránek...
Тот
же
ягненок...
Nevykoupíš
vlastní
spásu
Вы
не
покупаете
свое
собственное
спасение
Svými
nejslabšími,
С
их
самыми
слабыми,
Stádo
bloudů,
Стадо
бездомных
животных,
Stádo,
v
kterém
místo
náleží
mi.
Стадо,
где
место
принадлежит
мне.
Nevykoupíš
vlastní
spásu
Вы
не
покупаете
свое
собственное
спасение
Svými
nejslabšími,
С
их
самыми
слабыми,
Stádo
bloudů,
Стадо
бездомных
животных,
Stádo,
v
kterém
místo
náleží
mi.
Стадо,
где
место
принадлежит
мне.
Nevykoupíš
vlastní
spásu
Вы
не
покупаете
свое
собственное
спасение
Svými
nejslabšími,
С
их
самыми
слабыми,
Stádo
bloudů,
Стадо
бездомных
животных,
Stádo,
v
kterém
místo
náleží
mi.
Стадо,
где
место
принадлежит
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.