Текст и перевод песни Hana Zagorová - Už Pár Dnů
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už Pár Dnů
Уже несколько дней
Už
pár
dnů
jsi
na
fotkách
Уже
несколько
дней
ты
на
фотографиях,
Už
pár
dnů
tě
nepotkám
Уже
несколько
дней
тебя
не
встречу.
Prohrávám,
ty
vítězíš
Проигрываю,
ты
побеждаешь,
Co
já
zbourám
postavíš
Что
я
разрушу,
ты
построишь.
Už
je
to
dávno,
cos
mi
chtěl
Уже
давно
ты
хотел
мне
показать
Ukázat
věčnou
lásku
včel
Вечную
любовь
пчел.
Míval's
v
očích
jiskru,
žár
В
твоих
глазах
были
искорки,
огонь,
A
byl's
tak
blízko!
И
ты
был
так
близко!
Když
ránem
uslyším
tvůj
hlas
Когда
утром
услышу
твой
голос,
Zahlédnu
pohled
blízko
nás
Замечу
взгляд
рядом
с
нами,
Svět
naruby
zdá
se
čím
dál
víc
Мир
вверх
дном
кажется
все
больше,
Jak
laciné
víno
ze
sklenic
Как
дешевое
вино
из
бокалов.
Bolest
tu
dávno
nevnímám
Боль
я
давно
не
чувствую,
Když
bez
tebe
stále
usínám
Когда
без
тебя
засыпаю.
Svět
naruby
zdá
se
blíž
a
blíž
Мир
вверх
дном
кажется
все
ближе,
Tak
nezlob
se
už
mi
nepatříš!
Так
не
сердись,
ты
мне
больше
не
принадлежишь!
Už
pár
dnů
jsi
jako
sníh
Уже
несколько
дней
ты
как
снег,
Příběh
z
nepopsaných
knih
История
из
ненаписанных
книг.
Vzpomínka
na
sny
ztrácí
tvar
Воспоминание
о
снах
теряет
форму,
Na
dlani
pouhá
jedna
z
čar
На
ладони
всего
одна
линия.
Jsi
duše,
co
nestihla
se
vznést
Ты
душа,
не
успевшая
подняться
V
bludišti
mnoha
slepých
cest
В
лабиринте
множества
тупиков.
Míval's
v
očích
jiskru,
žár
В
твоих
глазах
были
искорки,
огонь,
A
byl's
tak
blízko!
И
ты
был
так
близко!
Když
ránem
uslyším
tvůj
hlas
Когда
утром
услышу
твой
голос,
Zahlédnu
pohled
blízko
nás
Замечу
взгляд
рядом
с
нами,
Svět
naruby
zdá
se
čím
dál
víc
Мир
вверх
дном
кажется
все
больше,
Jak
laciné
víno
ze
sklenic
Как
дешевое
вино
из
бокалов.
Bolest
tu
dávno
nevnímám
Боль
я
давно
не
чувствую,
Když
bez
tebe
stále
usínám
Когда
без
тебя
засыпаю.
Svět
naruby
zdá
se
blíž
a
blíž
Мир
вверх
дном
кажется
все
ближе,
Tak
nezlob
se
už
mi
nepatříš!
Так
не
сердись,
ты
мне
больше
не
принадлежишь!
Když
ránem
uslyším
tvůj
hlas
Когда
утром
услышу
твой
голос,
Zahlédnu
pohled
blízko
nás
Замечу
взгляд
рядом
с
нами,
Svět
naruby
zdá
se
čím
dál
víc
Мир
вверх
дном
кажется
все
больше,
Jak
laciné
víno
ze
sklenic
Как
дешевое
вино
из
бокалов.
Bolest
tu
dávno
nevnímám
Боль
я
давно
не
чувствую,
Když
bez
tebe
stále
usínám
Когда
без
тебя
засыпаю.
Svět
naruby
zdá
se
blíž
a
blíž
Мир
вверх
дном
кажется
все
ближе,
Tak
nezlob
se
už
mi
nepatříš!
Так
не
сердись,
ты
мне
больше
не
принадлежишь!
Když
ránem
uslyším
tvůj
hlas
Когда
утром
услышу
твой
голос,
Zahlédnu
pohled
blízko
nás
Замечу
взгляд
рядом
с
нами,
Svět
naruby
zdá
se
čím
dál
víc
Мир
вверх
дном
кажется
все
больше,
Jak
laciné
víno
ze
sklenic
Как
дешевое
вино
из
бокалов.
Bolest
tu
dávno
nevnímám
Боль
я
давно
не
чувствую,
Když
bez
tebe
stále
usínám
Когда
без
тебя
засыпаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Siska, Lesek Wronka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.