Текст и перевод песни Hana Zagorová - Zásnuby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zásnuby,
bez
hostů
a
bez
prstýnků.
Помолвка,
без
гостей
и
без
колец.
Zásnuby,
rodičům
však
ani
zmínku.
Помолвка,
родителям
ни
слова
о
ней.
Zářivý
den
jim
červen
přál,
Сияющий
день
июнь
нам
подарил,
Jen
jeden
den,
pak
šel
zas
dál.
Всего
один
день,
потом
он
дальше
уплыл.
Zásnuby,
louka
čerstvě
pokosená.
Помолвка,
луг
свежескошенный.
Zásnuby,
jsi
můj
muž
a
jsi
má
žena.
Помолвка,
ты
мой
муж,
а
ты
моя
жена.
Zářivý
den
šel
záhy
spát,
Сияющий
день
поспешно
спать
ушел,
Proud
věčných
změn
pak
získal
spád.
Поток
вечных
перемен
вдруг
ускорил
свой
бег.
Proč
jenom
jedenkrát
Почему
лишь
один
раз
Jednou
měl
ji
někdo
rád?
Меня
кто-то
так
любил?
Zásnuby,
k
přípitkům
jen
voda
z
dlaní.
Помолвка,
для
тостов
лишь
вода
из
ладоней.
Zásnuby,
spolu
být
až
do
svítání.
Помолвка,
быть
вместе
до
самого
рассвета.
Zářivý
den,
noc
nejdelší.
Сияющий
день,
самая
длинная
ночь.
Snad
byl
to
sen,
kdo
ví?
Kdo
ví?
Наверное,
это
был
сон,
кто
знает?
Кто
знает?
Proč
jenom
jedenkrát
Почему
лишь
один
раз
Jednou
měl
ji
někdo
rád?
Меня
кто-то
так
любил?
Ty
víš,
o
kom
se
zpívá,
Ты
знаешь,
о
ком
поется,
Kdo
zůstal,
kdo
odešel
k
ránu.
Кто
остался,
кто
ушел
на
рассвете.
Ty
víš,
o
kom
se
zpívá,
Ты
знаешь,
о
ком
поется,
Kdo
může
pofoukat
ránu.
Кто
может
залечить
раны.
Já
čekám
tě,
čekám
tě,
čekám
tě
dál.
Я
жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя
все
еще.
Já
čekám
tě
dál,
já
tě
čekám.
Я
жду
тебя
все
еще,
я
жду
тебя.
Zásnuby,
chtěli
pro
mě
slavit
znovu.
Помолвка,
хотели
для
меня
праздновать
снова.
Zásnuby,
s
hostinou
a
leskem
kovu.
Помолвка,
с
пиром
и
блеском
металла.
Zářivý
den
mi
sílu
dal,
Сияющий
день
мне
силы
дал,
Já
řekla
jen,
chci
doufat
dál.
Я
только
сказала,
хочу
верить
и
ждать.
Zásnuby,
křižovatka
našich
tratí.
Помолвка,
перекресток
наших
путей.
Zásnuby,
snad
nám
zpátky
vlaky
vrátí.
Помолвка,
может,
поезда
нас
вернут
назад.
Zářivý
den,
noc
nejdelší.
Сияющий
день,
самая
длинная
ночь.
Snad
byl
to
sen,
kdo
ví?
Kdo
ví?
Наверное,
это
был
сон,
кто
знает?
Кто
знает?
Proč
jenom
jedenkrát
Почему
лишь
один
раз
Jednou
měl′s
mě
tolik
rád?
Ты
меня
так
сильно
любил?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.