Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
alone in my room
Allein in meinem Zimmer
Alone
in
my
room
Allein
in
meinem
Zimmer
別々のドアを選んだ
Wir
haben
getrennte
Türen
gewählt
二人を誇りに思う
Ich
bin
stolz
auf
uns
beide
それでもまだ胸は痛い
Trotzdem
schmerzt
mein
Herz
noch
手を繋いでたあなたに
habe
ich
deine
Hand
gehalten,
もう会えない
nun
kann
ich
dich
nicht
mehr
sehen
そっと見守るだけ
Nur
leise
über
dich
wachen
そんな愛もあるときっと
Dass
es
auch
solch
eine
Liebe
gibt,
教えてくれてる
das
zeigst
du
mir
sicher
You
will
always
be
in
my
heart
Du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
それは否めないから
Das
kann
ich
nicht
leugnen
あなたがここに居た事
愛した事が
Dass
du
hier
warst,
dass
ich
dich
liebte
あなたを強くするの
i'm
not
alone
macht
mich
stark,
ich
bin
nicht
allein
自由と孤独は
背中合わせ
Freiheit
und
Einsamkeit
gehen
Hand
in
Hand
小さなこの部屋
広く感じてしまう
Dieses
kleine
Zimmer
fühlt
sich
weit
an
これからただどれだけの
Wie
viele
Nächte
muss
ich
von
nun
an
夜を一人で
過ごせばこの毎日に
wohl
noch
allein
verbringen,
bis
ich
mich
慣れるのだろう
an
diesen
Alltag
gewöhne?
無理して笑わなくていい
朝はやってくると
Ich
muss
kein
Lächeln
erzwingen,
der
Morgen
wird
kommen
ちゃんとわかってるのに
obwohl
ich
das
genau
weiß
You
will
always
be
in
my
heart
Du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
声にならない涙は
Die
Tränen,
die
keine
Stimme
finden
あなたが全てだったの
Du
warst
mein
Alles
それは嘘じゃない
das
ist
keine
Lüge
こうなるため
出会った訳じゃない
Wir
trafen
uns
nicht,
damit
es
so
endet
You
will
always
be
in
my
heart
Du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
こんなわがままごめんね
Verzeih
mir
diesen
Egoismus
壊れた心
包んで抱いてくれたね
Du
hast
mein
gebrochenes
Herz
eingehüllt
und
umarmt
あの夜忘れない
Diese
Nacht
vergesse
ich
nicht
You
will
always
be
in
my
heart
Du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
それは否めないから
Das
kann
ich
nicht
leugnen
あなたがここに居た事
愛した事が
Dass
du
hier
warst,
dass
ich
dich
liebte
あなたを強くするの
i'm
not
alone
macht
mich
stark,
ich
bin
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shingo ('singo S') Suzuki, Haruna Iwami (pka Hanah)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.